Нижче наведено текст пісні Book Burning , виконавця - Sodom з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sodom
Slashing the wantonness, grudging deeds
With hearts that have no right to beat
Whispering echoes forecasting my fate
From heaven to hell I spirit away
The shadows of watchers haunting my soul
Replacing my life for a handful of gold
The slings and the fetters of outrageous foes
Peremptory baseness where glory once shone
Losing the ground at the end of the light
Beheading myself, no more power to fight
Horror beyond the unnatural fear
Reflection of lies, so threatening near
Apathetic servants of the mighty evil
Rushing demise, blind decision
Exhaustion of my will, habitual turning
Lifeless objects, peaceful symbols, book burning
The scriptures of freedom devoured by fire
Flushes of anger immortal desire
Appeal to the Gods is ceasing unheard
Lamentations sounded imploring absurd
My rage unleashed and my glare is reborn
Sunshine removed by a cold winter storm
Deliver me God from this treacherous crowd
These crystal nights bring the life to naught
Losing the ground at the end of the light
Beheading myself, no more power to fight
Horror beyond the unnatural fear
Reflection of lies, so threatening near
Apathetic servants of the mighty evil
Rushing demise, blind decision
Exhaustion of my will, habitual turning
Lifeless objects, peaceful symbols, book burning
Book burning
Знищення розпустощів, жахливих вчинків
З серцями, які не мають права битися
Шепіт відлуння пророкує мою долю
З раю в пекло я відриваю дух
Тіні спостерігачів переслідують мою душу
Замінюю своє життя на жменю золота
Пращі й кайдани лютих ворогів
Бездоганна підлість там, де колись сяяла слава
Втрата землі в кінці світла
Відрубаю собі голову, більше не маю сили воювати
Жах за межами неприродного страху
Відображення брехні, тому загрозливого поруч
Апатичні слуги могутнього зла
Спішна кончина, сліпе рішення
Виснаження мої волі, звичне обертання
Неживі предмети, мирні символи, спалення книг
Писання свободи, пожертої вогнем
Припливи гніву безсмертного бажання
Звернення до Богів припиняється нечутим
Плач прозвучав абсурдним
Мій лють розв’язався, і мій відблиск відродився
Холодний зимовий шторм усунув сонячне світло
Визволи мене Боже від цього віроломного натовпу
Ці кришталеві ночі зводять нанівець життя
Втрата землі в кінці світла
Відрубаю собі голову, більше не маю сили воювати
Жах за межами неприродного страху
Відображення брехні, тому загрозливого поруч
Апатичні слуги могутнього зла
Спішна кончина, сліпе рішення
Виснаження мої волі, звичне обертання
Неживі предмети, мирні символи, спалення книг
Спалювання книг
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди