Fuck You - Society 1
С переводом

Fuck You - Society 1

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:36

Нижче наведено текст пісні Fuck You , виконавця - Society 1 з перекладом

Текст пісні Fuck You "

Оригінальний текст із перекладом

Fuck You

Society 1

Оригинальный текст

Fuck you, yes I am the enemy

You never knew it now you do so what you say it’s nothing new

I guess you didn’t hear how much this means to me

So let me say again let me put it on your screen

Fuck you, yes I am the enemy

Perhaps that time it was a little easier to hear

Fuck you yes, I am the enemy

The second time was just in case your thoughts were never here

So now you say were friends, you always say we’ll be

It doesn’t matter that you never did know me

Quick think hard, quick think fast

The words you seem to speak

Are drifting to the fucken past

Sit down, sit down, sit down

Don’t you lecture me

Sit down, sit down

Don’t you know I am the enemy?

Sit down with me, I don’t think that you will

Because now watch, the enemy will hold you up

Your his thrill

Your his kill

Fuck you, yes I am the enemy

The phrase is back again I guess it never left when I started

To slur and sing the other verse

Perhaps you forgot, no despair lets rehearse

Fuck you, yes I am the enemy

Now lets see if all of you can say it right with me

Fuck you, yes I am the enemy

Now theirs no excuse about what else it could be

And now it’s just about to the final end

We still have not figured how you were my friend

Quick think hard, quick think fast

As far as friendships go I don’t think this is going to last

Just try it

There’ll be nothing left I’m the one who wrecked

I’m the one who wrecked

Just try it

Перевод песни

До біса, так, я ворог

Ви ніколи цього не знали, тепер ви робите, тому те, що ви говорите, це нічого нового

Мабуть, ви не чули, як багато це означає для мене

Отже, дозвольте мені ще раз сказати, дозвольте мені помістити це на ваш екран

До біса, так, я ворог

Можливо, того разу це було трохи легше почути

До біса, так, я ворог

Другий раз був на випадок, якщо ваші думки ніколи не були тут

Тож тепер ти кажеш, що ми були друзями, ти завжди кажеш, що ми будемо

Неважливо, що ти ніколи мене не знав

Швидко думай добре, швидко думай швидко

Слова, які ви, здається, говорите

Відпливають у чортове минуле

Сідайте, сідайте, сідайте

Не читай мені лекцій

Сідайте, сідайте

Хіба ти не знаєш, що я ворог?

Сідайте зі мною, я не думаю, що ви це зробите

Бо тепер пильнуйте, ворог вас затримає

Ти його кайф

Ви його вбиваєте

До біса, так, я ворог

Фраза знову повернулася, я думаю, вона ніколи не залишалася, коли я починав

Щоб промовити та заспівати інший куплет

Можливо, ви забули, без відчаю репетирувати

До біса, так, я ворог

Тепер давайте перевіримо, чи всі ви можете сказати це правильно зі мною

До біса, так, я ворог

Тепер у них немає виправдання тому, що ще це може бути

І зараз це майже остаточний кінець

Ми досі не зрозуміли, як ти був моїм другом

Швидко думай добре, швидко думай швидко

Що стосується дружби, я не думаю, що це триватиме

Просто спробуй

Нічого не залишиться, я той, хто розбив

Я той, хто розбив

Просто спробуй

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди