I'm Alive - SOAK, Gemma Doherty
С переводом

I'm Alive - SOAK, Gemma Doherty

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні I'm Alive , виконавця - SOAK, Gemma Doherty з перекладом

Текст пісні I'm Alive "

Оригінальний текст із перекладом

I'm Alive

SOAK, Gemma Doherty

Оригинальный текст

Was already opening a window before the action registered

Clearing my throat, I shook autopilot from my shoulders

And welcomed fresh air to spill into my head like the first drag of a menthol

cigarette

It’s been a while since I heard my own voice

Whirling it’s way through the cogs and cobwebs of my abandoned sense of self

It was a catalyst turning keys in the ignition of my first car

I swear the air came looking for me

Or I for it, subconsciously

It douses like a rainy late night drive

Where the stop signs are dripping red velvet icing into

Puddled reflections

Irish hail gripping cars like a one night stand

Lipstick smudging with every wiper swiped

Nostalgia lives up to the hype

And It makes me feel okay

Perplexed, it paralyses like a surprise embrace

I just stand there stoned and laughing with a stupid look on my face

I grant myself permission to wake up

I tug the blue bread from my ears

And hold hands with my depression

Acting like a transplant patient testing out new eyes

Looking at life as if it were the first time

It’s hard to believe the scene

I’m wide eyed by the window

In awe at the wonder of simply being

Clouds paint temporary arts on the worlds ceiling

And my one bed apartment feels like a coliseum

For a moment I can exhale every mistake I’ve ever made

To create space for lessons I’ve not learnt yet

Sugar rushes like a high to soak up the bitterness in me

At full lung capacity, I feel pretty

But in a handsome way

When she comes home from work I assume the lenses are faulty

I’d forgotten the effect her presence has on me

A tempestuous tidal wave manifests in her mouth just before she says that she

loves me

And I’m one sorry motherfucker to have to have ever doubted so

I’m alive and I can feel it

I sit with the night in appreciation of my own creation

Of weeds growing on the street adjacent

Of this ability to hear a world in operation

I’m alive and I can feel it

When the song Tinseltown by the Blue Nile comes on

When something sits right on my stubborn body type

When she doesn’t know the words but still sings along

I’m alive and I can feel it

In a hesitant goodbye on a phone call from back home

In the healing of the ozone layer

In the first crunch of Tayto cheese and onion after months of being deprived

I’m alive and I won’t take it for-granted

When my guitar fulfils a pipe dream

When my culinary attempts don’t taste like bin juice

When her naked interpretive dance is accidentally profound

I’m alive, I’m alive, I’m alive

Перевод песни

Уже відкривав вікно перед реєстрацією дії

Прочистивши горло, я скинув автопілот із плечей

І привітав, що свіже повітря пролилося в мою голову, як перше затягування ментолу

сигарета

Минув час із того часу, як чув власний голос

Крутиться крізь гвинтики та павутиння мого покинутого самопочуття

Це був каталізатор повороту ключа при запалювання мого першого автомобіля

Присягаюсь, що повітря шукало мене

Або я за це, підсвідомо

Це нагадує дощовий пізній вечір

Де зі знаків зупинки капає червона оксамитова глазур

Лужі відображення

Ірландський град захоплює автомобілі, як відпочинок на одну ніч

Розмазування губної помади з кожним витиранням

Ностальгія виправдовує ажіотаж

І це змушує мене почувати себе добре

Збентежений, він паралізує, як несподівані обійми

Я просто стою в каменях і сміюся з дурним виразом на обличчі

Я даю собі дозвіл прокинутися

Я вириваю синій хліб із вух

І тримайся за руки з моєю депресією

Поводиться як пацієнт із трансплантацією, який тестує нові очі

Дивитися на життя так, ніби це було вперше

Важко повірити в цю сцену

Я дивлюся біля вікна

В страху перед дивом простого буття

Хмари малюють тимчасове мистецтво на стелі світу

І моя однокімнатна квартира схожа на Колізей

На мить я можу видихнути кожну помилку, яку коли-небудь зробив

Щоб створити місце для уроків, яких я ще не вивчив

Цукор мчить, як кайф, щоб увібрати гіркоту в мені

На повну потужність легенів я почуваюся гарно

Але в гарний спосіб

Коли вона приходить з роботи, я припускаю, що лінзи несправні

Я забув, який вплив на мене справляє її присутність

Бурхлива припливна хвиля з’являється в її роті безпосередньо перед тим, як вона це каже

любить мене

І мені шкода, блядь, що колись у цьому сумнівався

Я живий і відчуваю це

Я сиджу з ніччю, ціную своє власне творіння

Бур’яну, що росте на сусідній вулиці

Про цю здатність почути діючий світ

Я живий і відчуваю це

Коли звучить пісня Tinseltown від Блакитного Нілу

Коли щось підходить до мого впертого типу статури

Коли вона не знає слів, але все одно підспівує

Я живий і відчуваю це

У нерішучому прощанні за телефонним дзвінком із дому

У загоєнні озонового шару

У першому хрусті сиру та цибулі Тайто після місяців позбавлення

Я живий і не сприйматиму це як належне

Коли моя гітара здійснить мрію

Коли мої кулінарні спроби не нагадують сік із сміття

Коли її оголений інтерпретаційний танець випадково глибокий

Я живий, я живий, я живий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди