Second Sight - Snowblink
С переводом

Second Sight - Snowblink

Альбом
Returning Current
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
266410

Нижче наведено текст пісні Second Sight , виконавця - Snowblink з перекладом

Текст пісні Second Sight "

Оригінальний текст із перекладом

Second Sight

Snowblink

Оригинальный текст

The air is thin eight thousand feet high

Can’t sleep in this cabin covered in pines

I go to the window to read the mountain’s mind

Call out my question beyond the treeline

Never been so endlessly awake

By the window feel my whole body shake

‘Honey, may I have a word alone with the night?

You asked me a question I’ll answer my whole life'

Send me a moon so bright it lights the room uncomfortably

It shines on you all night

It shines on me until I know

Send me a second sight

I’d like to have a word alone with the night

I need some good advice

Something new, something in the way

The sky was kneeling on my back to pray

‘Let's sleep on it, and in the morning I’ll tell you outright

You asked me a question I’ll answer my whole life'

Send me a moon so bright it lights the room uncomfortably

It shines on you all night

It shines on me until I know

Send me a second sight

I’d like to have a word alone with the night

Which way will we go

I need some good advice

Перевод песни

Повітря розрідне вісім тисяч футів у висоту

Не можу спати в цій хатині, покритій соснами

Я підходжу до вікна прочитати думки гори

Задайте моє запитання за межею дерева

Ніколи не був так нескінченно неспання

Біля вікна відчуй, як тремтить усе моє тіло

«Любий, можна мені поговорити наодинці з ніччю?»

Ви поставили мені питання, на яке я відповідатиму все життя

Надішліть мені місяць — такий яскравий, що він незручно освітлює кімнату

Воно світить на тебе всю ніч

Воно світить мені поки я не знаю

Надішліть мені другий погляд

Я хотів би поговорити наодинці з ніччю

Мені потрібна хороша порада

Щось нове, щось завадило

Небо стояло на колінах на моїй спині, щоб помолитися

«Давайте поспимо на ньому, а вранці я вам скажу прямо

Ви поставили мені питання, на яке я відповідатиму все життя

Надішліть мені місяць — такий яскравий, що він незручно освітлює кімнату

Воно світить на тебе всю ніч

Воно світить мені поки я не знаю

Надішліть мені другий погляд

Я хотів би поговорити наодинці з ніччю

Яким шляхом ми підемо

Мені потрібна хороша порада

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди