One Legged Bridge Jumper Breaks Good Leg In Plunge - SNFU
С переводом

One Legged Bridge Jumper Breaks Good Leg In Plunge - SNFU

  • Альбом: In The Meantime And In Between Time

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні One Legged Bridge Jumper Breaks Good Leg In Plunge , виконавця - SNFU з перекладом

Текст пісні One Legged Bridge Jumper Breaks Good Leg In Plunge "

Оригінальний текст із перекладом

One Legged Bridge Jumper Breaks Good Leg In Plunge

SNFU

Оригинальный текст

The big boy on the welfare cart

Takes up three quarters of a seat

And the junkie chick hangs on for dear life

She is nervous and somewhat wobbly

She’s got track marks on her arms

They tell all about her past

Will she be here next year?

I ask

She’s suspicious and onto me

Craning to see just what I’m scribbling

The signal cord nearly rips off my head

As she yanks on it with all her strength

She is angry with energy

Everclearly on her way uptown

She is wearing a gawk and frown

Her pencil thin legs clicking together

Like a wind chime in a wind storm

Is this of the norm?

There she goes out the back door my birdlike eye scans the welfare cart for a

new source of inspiration, a point of interest until I reach my final

destination

Just who will be next?

For my character assassination attempt?

Just who will be next?

How about that one legged bridge jumper who broke his good leg in the plunge.

I said, how about that one legged bridge jumper who broke his good leg in the

plunge.

Yeah, he’d make a good character study or his he busy studying about me?

Now I’m the one craning to see if he’s scribbling about me

Перевод песни

Великий хлопчик на возику добробуту

Займає три чверті місця

А курча-наркоманка тримається на все життя

Вона нервована і дещо хитка

На руках у неї є сліди

Вони розповідають все про її минуле

Чи буде вона тут наступного року?

Я запитую

Вона підозріла і до мене

Кран, щоб побачити, що я писав

Сигнальний шнур ледь не відриває мені голову

Коли вона тягне за з усієї сили

Вона злиться від енергії

Завжди на шляху до міста

Вона носить вигляд та хмуриться

Її тонкі ніжки олівцем клацають разом

Як дзвін вітру під час бурі

Це нормально?

Там вона виходить із задніх дверей, моє пташине око сканує візок добробуту

нове джерело натхнення, точка цікавинок, поки я не досягну фіналу

призначення

Тільки хто буде наступним?

За спробу вбивства мого персонажа?

Тільки хто буде наступним?

Як щодо того одноногого стрибуна з бриджу, який зламав здорову ногу під час стрибка.

Я сказав, а як щодо того одноногого стрибуна з бриджу, який зламав свою здорову ногу

зануритися.

Так, він добре вивчив би характер, чи він зайнятий вивченням про мене?

Тепер я один, щоб перевірити, чи не пише він про мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди