It's Time To Stop Shoppin' Around - Smokey Robinson
С переводом

It's Time To Stop Shoppin' Around - Smokey Robinson

  • Альбом: One Heartbeat

  • Рік виходу: 1986
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні It's Time To Stop Shoppin' Around , виконавця - Smokey Robinson з перекладом

Текст пісні It's Time To Stop Shoppin' Around "

Оригінальний текст із перекладом

It's Time To Stop Shoppin' Around

Smokey Robinson

Оригинальный текст

You gave me space

Girl, you gave me air

You let me run and rip

And when I’m done my trip

You’ve been waiting right here

You gave me leeway, you gave me my way

Now you’re acting like you’re bout to give me the highway

I better straighten up

It’s time to stop shopping around

It’s time to stop Duking of Earl

It’s time to stop Jimmy Macking

And get myself back in

Your arms again

I’ve been a rover

Girl, I’ve been a mover

You just swallowed your pride

And stood on the side

And let me maneuver

You gave me freedom, you gave me rope

I haven’t already hung myself, I hope

I better straighten up

At first it was nice

Taking mama’s advice

And play the game of pick-and-choose

But along came you

And that’s when I knew

I found that woman that I don’t want to lose

My way was a dream

Girl, your way is real

You had to shake me up

Just to wake me up

Show me how I feel

I showed you my way, you showed me your way

Now you acting like you’re bout to show me the doorway

I better straighten up

Перевод песни

Ви дали мені простір

Дівчино, ти дала мені повітря

Ти дозволив мені бігти й розривати

І коли я закінчу свою подорож

Ви чекали прямо тут

Ви дали мені вільність, ви дали мій дорогу

Тепер ти поводишся так, ніби збираєшся дати мені дорогу

Я краще випрямлюся

Настав час припинити покупки

Настав час зупинити герцога графа

Настав час зупинити Джиммі Макінга

І знову ввійти

Знову твої руки

Я був ровером

Дівчатка, я був переїздом

Ти щойно проковтнув свою гордість

І став збоку

І дозвольте мені маневрувати

Ти дав мені свободу, ти дав мені мотузку

Сподіваюся, я ще не повісився

Я краще випрямлюся

Спочатку було приємно

Прислухаючись до маминої поради

І грайте в гру "вибирай і вибирай".

Але прийшов ти

І тоді я знав

Я знайшов ту жінку, яку не хочу втратити

Мій шлях був мрієм

Дівчатка, твій шлях справжній

Ти повинен був мене розхитувати

Просто щоб мене розбудити

Покажіть мені, що я відчуваю

Я вказав тобі мій дорогу, ти показав мені свой шлях

Тепер ти поводишся так, ніби збираєшся показати мені двері

Я краще випрямлюся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди