Food For Thought - Smokey Robinson
С переводом

Food For Thought - Smokey Robinson

  • Альбом: Being With You

  • Рік виходу: 1980
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні Food For Thought , виконавця - Smokey Robinson з перекладом

Текст пісні Food For Thought "

Оригінальний текст із перекладом

Food For Thought

Smokey Robinson

Оригинальный текст

Hey, tobacco man

Tell me if you can

How much money would you make off that cigarette

If your only son should partake

And then proceed to get

T.B.

or Cancer, I got to know the answer

Industrial tycoon

You must see pretty soon

If you don’t stop pouring that poison waste

Down into the water

There might not be any left to taste

Think of your thirsty daughter

You’d sure sound funny

Saying, «come on, honey

Let’s try to drink this money»

Well, I’m not trying to tell you what to do

But he who spins the web sometimes gets caught

I’m not trying to fill you full of bull

I’m just feeding you some food for thought

(Food for thought)

A little food for thought

(Food for thought)

(Food for thought)

Yes I am

(Food for thought)

Hey, man on the run

Out there having fun

Trying to gander all the gooses

Stallion all the mares

At home, she’s immune to all your excuses

For not being there

Now maybe she’s got

Somebody there when you’re not

Well, I’m not trying to tell you what to do

But he who spins the web sometimes gets caught

I’m not trying to fill you full of bull

I’m just feeding you some food for thought

(Food for thought)

A little food for thought

(Food for thought)

You better listen, people

(Food for thought)

A little food for thought

(Food for thought)

Trying to tell you

(I'm just feeding you some food for thought)

Trying to tell you

(Food for thought)

Well, mother who’s a wife

Don’t misuse your life

Makin', takin' care of babies

All you ever do

You’ve got to fill daddy’s needs

'Cause he’s your baby too

Your attention slipping

Will make daddy start tipping

Out, that is

Well, I’m not trying to tell you what to do

But he who spins the web sometimes gets caught

Oh, I’m not trying to fill you full of bull

I’m just feeding you some food for thought

(Food for thought)

A little food for thought

(Food for thought)

You better listen, people

(Food for thought)

A little food for thought

(Food for thought)

Trying to tell you

(I'm just feeding you some food for thought)

Trying to tell you

Listen, people

(Food for thought)

Food for thought

(Food for thought)

Listen, people

(I'm just feeding you some food for thought)

Trying to tell you

Food for thought

(Food for thought)

Oh-oh, food for thought

(Food for thought)

Listen, people

(I'm just feeding you some food for thought)

Trying to tell you

Trying to tell you

Trying to tell you

A little food for thought…

Перевод песни

Гей, тютюнолюдину

Скажіть, якщо можете

Скільки грошей ви заробите на цій сигареті

Якщо ваш єдиний син повинен брати участь

А потім перейдіть до отримання

Т.Б.

або Рак, я знав відповідь

Промисловий магнат

Ви повинні побачити досить скоро

Якщо ви не перестанете виливати отруту

Вниз у воду

На смак може не залишитися

Подумайте про свою спрагу дочку

Ви б точно прозвучали смішно

Сказавши: «Давай, любий

Давайте спробуємо випити ці гроші»

Ну, я не намагаюся вказувати вам, що робити

Але того, хто крутить мережу, іноді ловлять

Я не намагаюся наповнити вас биком

Я просто даю вам їжу для роздумів

(Їжа для роздумів)

Трохи їжі для роздумів

(Їжа для роздумів)

(Їжа для роздумів)

Так я

(Їжа для роздумів)

Гей, чоловік у бігах

Там весело

Намагаюся обшукати всіх гусей

Жеребець усіх кобил

Удома вона застрахована від усіх ваших виправдань

За те, що там не було

Тепер, можливо, вона має

Хтось там, коли вас немає

Ну, я не намагаюся вказувати вам, що робити

Але того, хто крутить мережу, іноді ловлять

Я не намагаюся наповнити вас биком

Я просто даю вам їжу для роздумів

(Їжа для роздумів)

Трохи їжі для роздумів

(Їжа для роздумів)

Слухайте краще, люди

(Їжа для роздумів)

Трохи їжі для роздумів

(Їжа для роздумів)

Намагаюся вам сказати

(Я просто даю вам їжу для роздумів)

Намагаюся вам сказати

(Їжа для роздумів)

Ну, мати, яка дружина

Не зловживайте своїм життям

Макін', піклування про дітей

Все, що ви коли-небудь робите

Ви повинні задовольнити потреби тата

Бо він теж ваша дитина

Ваша увага вислизає

Змусить тата почати давати чайові

Вихід, тобто

Ну, я не намагаюся вказувати вам, що робити

Але того, хто крутить мережу, іноді ловлять

О, я не намагаюся наповнити вас биком

Я просто даю вам їжу для роздумів

(Їжа для роздумів)

Трохи їжі для роздумів

(Їжа для роздумів)

Слухайте краще, люди

(Їжа для роздумів)

Трохи їжі для роздумів

(Їжа для роздумів)

Намагаюся вам сказати

(Я просто даю вам їжу для роздумів)

Намагаюся вам сказати

Слухайте, люди

(Їжа для роздумів)

Їжа для роздумів

(Їжа для роздумів)

Слухайте, люди

(Я просто даю вам їжу для роздумів)

Намагаюся вам сказати

Їжа для роздумів

(Їжа для роздумів)

О-о, їжа для роздумів

(Їжа для роздумів)

Слухайте, люди

(Я просто даю вам їжу для роздумів)

Намагаюся вам сказати

Намагаюся вам сказати

Намагаюся вам сказати

Трохи їжі для роздумів…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди