Because Of You (It's The Best It's Ever Been) - Smokey Robinson
С переводом

Because Of You (It's The Best It's Ever Been) - Smokey Robinson

  • Альбом: Smoke Signals

  • Рік виходу: 1985
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Because Of You (It's The Best It's Ever Been) , виконавця - Smokey Robinson з перекладом

Текст пісні Because Of You (It's The Best It's Ever Been) "

Оригінальний текст із перекладом

Because Of You (It's The Best It's Ever Been)

Smokey Robinson

Оригинальный текст

Oh…

Oh…

Now I’m not a stranger to feeling good

Neither devil nor angel am I

I may not have loved as many as I could

But you’re one of the ones I just had to try

You kissed me once, you kissed me twice

The second time was twice as nice

One more time, do it again

That’s the best it’s ever been

Ooh-wee, baby

The number one song’s on the radio

I’ve heard it a thousand times or more

Why it sounds better, I don’t really know

But it’s never sounded quite this good before

Before we touched, before we kissed

It never sounded quite like this

One more time, play it again

That’s the best it’s ever been

You kissed me once, you kissed me twice

The second time was twice as nice

One more time, do it again

That’s the best it’s ever been

The whole world seems brand new

I feel like I do, because of you

Because of you, because of you

So strange

But just because of you

Everything I do

It’s just like I’ve never

(Never, never, never)

I’ve changed

I’m like a brand new me

All feelings seem to be

Better than ever

Better than ever

The whole world seems brand new, whole world

I feel like I do, because of you

Because of you, because of you

You kissed me once, you kissed me twice

The second time was twice as nice

One more time, do it again

That’s the best it’s ever been

You touched me once, you touched me twice

The second time was twice as nice

One more time, do it again

That’s the best it’s ever been

You kissed me once, you kissed me twice

The second time was twice as nice

One more time, do it again

(One more, do it)

That’s the best it’s ever been

You loved me once, you loved me twice

(Never been better)

The second time was twice as nice

One more time, do it again

(One more, do it)

That’s the best it’s ever been

You kissed me once, you kissed me twice

(Kiss me, kiss me)

The second time was twice as nice

One more time, do it again

(Oh, babe)

That’s the best it’s ever been

You loved me once, you loved me twice

(Love me, oh, yeah)

The second time was twice as nice

One more time, do it again

(One more, do it)

That’s the best it’s ever been…

Перевод песни

о...

о...

Тепер мені не чужо, щоб почувати себе добре

Я не диявол і не ангел

Можливо, я не любив стільки, скільки міг

Але ти один із тих, кого я просто мусив спробувати

Ти поцілував мене раз, ти поцілував мене двічі

Другий раз був удвічі приємнішим

Зробіть це ще раз

Це найкраще, що коли-небудь було

Ой, дитино

Пісня номер один на радіо

Я чув це тисячу разів чи більше

Чому це звучить краще, я не знаю

Але ніколи раніше це не звучало так добре

До того, як ми доторкнулися, до поцілунку

Це ніколи не звучало так

Ще раз, зіграйте знову

Це найкраще, що коли-небудь було

Ти поцілував мене раз, ти поцілував мене двічі

Другий раз був удвічі приємнішим

Зробіть це ще раз

Це найкраще, що коли-небудь було

Весь світ здається абсолютно новим

Я відчуваю, що відчуваю, завдяки вам

Через вас, через вас

Так дивно

Але тільки через вас

Все що я роблю

Це так, як я ніколи

(Ніколи, ніколи, ніколи)

я змінився

Я як новенька я

Здається, що всі почуття є

Краще ніж будь-коли

Краще ніж будь-коли

Весь світ здається абсолютно новим, цілий світ

Я відчуваю, що відчуваю, завдяки вам

Через вас, через вас

Ти поцілував мене раз, ти поцілував мене двічі

Другий раз був удвічі приємнішим

Зробіть це ще раз

Це найкраще, що коли-небудь було

Ти торкнувся мене раз, ти торкнувся мене двічі

Другий раз був удвічі приємнішим

Зробіть це ще раз

Це найкраще, що коли-небудь було

Ти поцілував мене раз, ти поцілував мене двічі

Другий раз був удвічі приємнішим

Зробіть це ще раз

(Ще один, зробіть це)

Це найкраще, що коли-небудь було

Ти покохав мене раз, ти покохав мене двічі

(Ніколи не було краще)

Другий раз був удвічі приємнішим

Зробіть це ще раз

(Ще один, зробіть це)

Це найкраще, що коли-небудь було

Ти поцілував мене раз, ти поцілував мене двічі

(Поцілуй мене, поцілуй мене)

Другий раз був удвічі приємнішим

Зробіть це ще раз

(О, дитинко)

Це найкраще, що коли-небудь було

Ти покохав мене раз, ти покохав мене двічі

(Люби мене, о, так)

Другий раз був удвічі приємнішим

Зробіть це ще раз

(Ще один, зробіть це)

Це найкраще, що було...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди