
Нижче наведено текст пісні Eclipse Them All , виконавця - Smoke Fairies з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Smoke Fairies
You eclipse them all
You eclipse them all
You eclipse them all
You eclipse them all
All through the night, though I tried
Couldn’t think of much else
I’m halfway home, got a racing mind
Engine grinds me like a pulse
You eclipse them all
You eclipse them all
You eclipse them all
You eclipse them all
I knew your style was bold
When you crossed the finishing line
Continue what you’ve begun
I will rise to it every time
You eclipse them all
You eclipse them all
You eclipse them all
You eclipse them all
In every direction, in every sound, you are near
You are breaking at my shore
I’m getting warmer, I want to be the best you’ve had
Shadow you forevermore
You eclipse them all
You eclipse them all
You eclipse them all
You eclipse them all
All through the night you distract
Lost my mind at the very first contact
Pull it until it snaps
You step back, see me react
In every direction, in every sound you are near
You are breaking at my shore
I’m getting warmer, I want to be the best you’ve had
Shadow you forevermore
You eclipse them all
You eclipse them all
You eclipse them all
You eclipse them all
Ви затьмарюєте їх усіх
Ви затьмарюєте їх усіх
Ви затьмарюєте їх усіх
Ви затьмарюєте їх усіх
Всю ніч, хоча я намагався
Не міг придумати багато іншого
Я на півдорозі додому, у мене гоночний розум
Двигун стирає мене як імпульс
Ви затьмарюєте їх усіх
Ви затьмарюєте їх усіх
Ви затьмарюєте їх усіх
Ви затьмарюєте їх усіх
Я знав, що ваш стиль сміливий
Коли ви перетнули фінішну лінію
Продовжуйте те, що почали
Я буду підійматися до цього кожного разу
Ви затьмарюєте їх усіх
Ви затьмарюєте їх усіх
Ви затьмарюєте їх усіх
Ви затьмарюєте їх усіх
У кожному напрямку, у кожному звукі ви поруч
Ви розбиваєтеся на мій берег
Мені стає тепліше, я хочу бути кращим, що у тебе було
Тінь тебе назавжди
Ви затьмарюєте їх усіх
Ви затьмарюєте їх усіх
Ви затьмарюєте їх усіх
Ви затьмарюєте їх усіх
Всю ніч ти відволікаєшся
Я втратив розум при першому контакті
Потягніть його, поки він не клацне
Ви відступите, побачите, як я реагую
У будь-якому напрямку, у кожному звукі ви поруч
Ви розбиваєтеся на мій берег
Мені стає тепліше, я хочу бути кращим, що у тебе було
Тінь тебе назавжди
Ви затьмарюєте їх усіх
Ви затьмарюєте їх усіх
Ви затьмарюєте їх усіх
Ви затьмарюєте їх усіх
Smoke Fairies • 2011
Smoke Fairies • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди