
Нижче наведено текст пісні Cenizas , виконавця - Smitten з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Smitten
En un mundo sin corazón, nuestra vida es corta
En un mundo de frustración, todo es derrota
Por qué siempre cuesta creer?
Muere cada la día la fe, nace con la ira la soledad
En un mundo sin ilusión, todos ponen trabas
En un mundo sin compasión, nunca viste nada
Por qué siempre cuesta creer?
Muere cada la día la fe, nace con la ira la falsedad
El sentimiento está intacto, nunca me marcharé
Por más que pasen los años, y encuentre cenizas, lo lograré
El sentimiento está intacto, nunca me marcharé
Por más que pasen los años, y encuentre cenizas, lo lograré
En un mundo sin corazón, la piedad no importa
En un mundo sin salvación, una guerra explota
Por qué siempre cuesta creer?
Muere cada la día la fe, nace con la ira la falsedad
El sentimiento está intacto, nunca me marcharé
Por más que pasen los años, y encuentre cenizas, lo lograré
El sentimiento está intacto, nunca me marcharé
Por más que pasen los años, y encuentre cenizas, lo lograré
El sentimiento está intacto, nunca me marcharé
Por más que pasen los años, y encuentre cenizas, lo lograré
El sentimiento está intacto, nunca me marcharé
Por más que pasen los años, y encuentre cenizas, lo lograré
У світі без серця наше життя коротке
У світі розчарування все є поразкою
Чому в це завжди важко повірити?
Віра вмирає щодня, самотність народжується з гнівом
У світі без ілюзій кожен ставить перешкоди
У світі без співчуття ви ніколи нічого не бачили
Чому в це завжди важко повірити?
Віра вмирає щодня, брехня народжується з гнівом
Почуття незмінне, я ніколи не піду
Скільки б не минуло років, і я знайду прах, я встигну
Почуття незмінне, я ніколи не піду
Скільки б не минуло років, і я знайду прах, я встигну
У світі без серця жалість не має значення
У світі без порятунку спалахує війна
Чому в це завжди важко повірити?
Віра вмирає щодня, брехня народжується з гнівом
Почуття незмінне, я ніколи не піду
Скільки б не минуло років, і я знайду прах, я встигну
Почуття незмінне, я ніколи не піду
Скільки б не минуло років, і я знайду прах, я встигну
Почуття незмінне, я ніколи не піду
Скільки б не минуло років, і я знайду прах, я встигну
Почуття незмінне, я ніколи не піду
Скільки б не минуло років, і я знайду прах, я встигну
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди