Нижче наведено текст пісні ROW , виконавця - Smith & Thell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Smith & Thell
Row, row, row your boat
These riders deep and dark y’know
But right now you me honey
We just gotta row, row row
Through mud, dirt, dust and bones
Raging rivers, highs and lows
Keep your head up high and nice
On the shore, shore, shore
We gotta make some noise
Out of this short life
So I row the boat
Through swamp and tide
And if I reach the coast
Where the tide goes high
I’ll grab those oars again
Mama, I will row my boat
Far from the mess that you left
Mama I will row no matter what
With shackles and chains 'round my waist
You better row
You better row
You better row
You better row
I told myself
You better row
You better row
You better row
You better row
Eenie meenie miney mo'
There’s monsters behind every door
But I’m not scared, this time
I’m ready for war, war, war
Even though my hands are tied
I’m gonna row dead or alive
Row, dead or alive
We gotta make some noise
Out of this short life
So I row the boat
Through swamp and tide
And if I reach the coast
Where the tide goes high
I’ll grab those oars again
Mama, I will row my boat
Far from the mess that you left
Mama I will row no matter what
With shackles and chains 'round my waist
You better row
You better row
You better row
You better row
I told myself
You better row
You better row
You better row
You better row
Mama, I will row my boat
Far from the mess that you left
Mama, I will row no matter what
With shackles and chains 'round my waist
You better row (You better row)
You better row
You better row
You better row
I told myself
You better row
You better row
You better row
You better row
Веслувати, гребти, веслувати свій човен
Ці вершники глибокі й темні, ви знаєте
Але зараз ти мене, любий
Нам просто потрібно веслувати, веслувати
Крізь бруд, бруд, пил і кістки
Бурхливі річки, злети й падіння
Підніміть голову високо й добре
На берег, берег, берег
Ми маємо трохи пошуміти
З цього короткого життя
Тож я веслаю човен
Крізь болото і приплив
І якщо я доберуся до узбережжя
Де високий приплив
Я знову схоплюся за ці весла
Мамо, я буду веслувати свій човен
Далеко від того безладу, який ти залишив
Мамо, я буду гребти незважаючи ні на що
З кайданами й ланцюгами навколо моєї талії
Тобі краще веслувати
Тобі краще веслувати
Тобі краще веслувати
Тобі краще веслувати
Я сказала собі
Тобі краще веслувати
Тобі краще веслувати
Тобі краще веслувати
Тобі краще веслувати
Eenie meenie miney mo'
За кожними дверима є монстри
Але цього разу я не боюся
Я готовий до війни, війни, війни
Хоча в мене зв’язані руки
Я буду гребти живим чи мертвим
Вести, живий чи мертвий
Ми маємо трохи пошуміти
З цього короткого життя
Тож я веслаю човен
Крізь болото і приплив
І якщо я доберуся до узбережжя
Де високий приплив
Я знову схоплюся за ці весла
Мамо, я буду веслувати свій човен
Далеко від того безладу, який ти залишив
Мамо, я буду гребти незважаючи ні на що
З кайданами й ланцюгами навколо моєї талії
Тобі краще веслувати
Тобі краще веслувати
Тобі краще веслувати
Тобі краще веслувати
Я сказала собі
Тобі краще веслувати
Тобі краще веслувати
Тобі краще веслувати
Тобі краще веслувати
Мамо, я буду веслувати свій човен
Далеко від того безладу, який ти залишив
Мамо, я буду гребти незважаючи ні на що
З кайданами й ланцюгами навколо моєї талії
Вам краще веслувати (Ти краще веслувати)
Тобі краще веслувати
Тобі краще веслувати
Тобі краще веслувати
Я сказала собі
Тобі краще веслувати
Тобі краще веслувати
Тобі краще веслувати
Тобі краще веслувати
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди