
Нижче наведено текст пісні Acasă , виконавця - Smiley з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Smiley
Poți spune că sunt doar un om
Că povestea mea-i ca toate celelalte
M-am născut, trăiesc și-o să mor
Și voi fi judecat după fapte
Dar sigur am drumul meu
Nu am nici un semn de întrebare
Câteodată e greu să fiu eu
Dar nu vreau să fiu un oarecare
Vreau să cânt, să visez și să râd
Să nu uit să mă joc câteodată
Și-atunci când în lume voi pleca
Să nu uit să mă-ntorc acasă
Vreau să cânt, să visez și să râd
Să nu uit să mă joc câteodată
Și-atunci când în lume voi pleca
Să nu uit să mă-ntorc acasă
Și-atâta timp cât mai respir
Vreau să rămân copil
Vreau să mă bucur de viață
Că nu se știe când mai vin
Vreau să beau cât se cuvine, să stau cu cine-mi vine
Să-mi iubesc prietenii așa cum mă iubesc pe mine
Vreau să gust din plăcere, să trec peste durere
Știi că viața oferă doar celui care cere, celui care cere
Și-mi vine câteodată să plec
S-o las baltă de tot dar atunci
Îmi amintesc că în viață nu există «Nu pot»
Vreau să cânt, să visez și să râd
Să nu uit să mă joc câteodată
Și-atunci când în lume voi pleca
Să nu uit să mă-ntorc acasă
Vreau să cânt, să visez și să râd
Să nu uit să mă joc câteodată
Și-atunci când în lume voi pleca
Să nu uit să mă-ntorc acasă
Și-mi vine câteodată să plec
S-o las baltă de tot dar atunci
Îmi amintesc că în viață nu există «Nu pot»
Vreau să cânt, să visez și să râd
Să nu uit să mă joc câteodată
Și-atunci când în lume voi pleca
Să nu uit să mă-ntorc acasă
Vreau să cânt, să visez și să râd
Să nu uit să mă joc câteodată
Și-atunci când în lume voi pleca
Să nu uit să mă-ntorc acasă
Vreau să cânt, să visez și să râd
Să nu uit să mă joc câteodată
Și-atunci când în lume voi pleca
Să nu uit să mă-ntorc acasă
Можна сказати, що я просто чоловік
Що моя історія схожа на будь-яку іншу
Я народився, живу і вмираю
І мене судитимуть за фактами
Але я впевнений, що вже в дорозі
У мене немає питань
Іноді важко бути мною
Але я не хочу бути кимось
Хочеться співати, мріяти і сміятися
Не забуваймо іноді грати
І коли я покину світ
Не забудь піти додому
Хочеться співати, мріяти і сміятися
Не забуваймо іноді грати
І коли я покину світ
Не забудь піти додому
І поки дихаю
Я хочу бути дитиною
Я хочу насолоджуватися життям
Наразі невідомо, що він робитиме після відходу з посади
Я хочу як слід випити, з тим, хто до мене прийде, побути
Любити своїх друзів так, як вони люблять мене
Я хочу скуштувати насолоду, перебороти біль
Ви знаєте, що життя пропонує лише тому, хто просить, тому, хто просить
І іноді мені хочеться піти
Тоді я все кину
Пам’ятаю, в житті не було «не можу».
Хочеться співати, мріяти і сміятися
Не забуваймо іноді грати
І коли я покину світ
Не забудь піти додому
Хочеться співати, мріяти і сміятися
Не забуваймо іноді грати
І коли я покину світ
Не забудь піти додому
І іноді мені хочеться піти
Тоді я все кину
Пам’ятаю, в житті не було «не можу».
Хочеться співати, мріяти і сміятися
Не забуваймо іноді грати
І коли я покину світ
Не забудь піти додому
Хочеться співати, мріяти і сміятися
Не забуваймо іноді грати
І коли я покину світ
Не забудь піти додому
Хочеться співати, мріяти і сміятися
Не забуваймо іноді грати
І коли я покину світ
Не забудь піти додому
Smiley • 2012
Smiley • 2010
Smiley, Dorian • 2018
Markus Schulz, Smiley • 2019
Smiley • 2008
Corina, Pacha Man, Marius Moga • 2005
Mksolive, Smiley • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди