Happy Days Toy Town - Small Faces
С переводом

Happy Days Toy Town - Small Faces

  • Альбом: Ogdens' Nut Gone Flake

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:18

Нижче наведено текст пісні Happy Days Toy Town , виконавця - Small Faces з перекладом

Текст пісні Happy Days Toy Town "

Оригінальний текст із перекладом

Happy Days Toy Town

Small Faces

Оригинальный текст

Life is just a bowl of All-Bran

You wake up every morning and it’s there

So live as only you can

It’s all about enjoy it 'cos ever since you saw it There aint no one can take it away.

So life is just a bowl of All-Bran — very true!

What you say has made it very clear

To be sure I’ll live as best as I can

But how can I remember to keep it all together

When half the moon is taken away?

Well, I’ve got the very thing

If you can laugh and sing

Give me those happy days toytown newspaper smiles

Clap twice, lean back, twist for a while

When you’re untogether and feeling out of tune

Sing this special song with me, don’t worry 'bout the moon

Looks after itself

Steve: Can I have a go?

Ron: Yes

Steve: Yeah?

Ron: Sing now:

Give me those happy days toytown newspaper smile

Clap twice, lean back, twist for a while

Well now you’ve got the hang of it There’s nothing you can’t do with it If you’re very tuned to it you can’t go wrong.

All together!

Give me those happy days toytown newspaper smile

Clap twice, lean back, twist for a while

Well now we’ve got the hang of it There’s nothing we can’t do with it And now we’re very into it we can’t go wrong!

Give me those happy days toytown newspaper smile

Clap twice, lean back, twist for a while

Well now we’ve got the hang of it There’s nothing we can’t do with it And now we’re very into it we can’t go wrong!

Перевод песни

Життя — це лише миска All-Bran

Ви прокидаєтеся щоранку, і воно там

Тож живіть, як тільки можете

Це все для того, щоб насолоджуватися цим, тому що з тих пір, як ви це побачили, Ніхто не зможе це забрати.

Тож життя це лише миска All-Bran — дуже вірно!

Те, що ви сказали, допомогло зрозуміти

Щоб бути впевненим, що я буду жити якнайкраще

Але як я можу не пам’ятати, щоб утримати все це разом

Коли половину місяця заберуть?

Ну, я маю те саме

Якщо ви можете сміятися і співати

Подаруйте мені ці щасливі дні, усмішки газети Toytown

Поплескайте двічі, відкиньтеся назад, покрутіть деякий час

Коли ви не разом і почуваєтеся не в тонусі

Заспівай зі мною цю особливу пісню, не хвилюйся про місяць

Доглядає за собою

Стів: Чи можу я спробувати?

Рон: Так

Стів: Так?

Рон: Заспівай зараз:

Подаруй мені ці щасливі дні з газети Toytown

Поплескайте двічі, відкиньтеся назад, покрутіть деякий час

Ну, тепер ви впоралися  З цим ви нічого не можете зробити   Якщо ви дуже налаштовані на це , ви не можете помилитися.

Всі разом!

Подаруй мені ці щасливі дні з газети Toytown

Поплескайте двічі, відкиньтеся назад, покрутіть деякий час

Ну, тепер ми впоралися з цим Немає нічого, що ми не можемо з цим зробити І тепер ми дуже в цьому і не можемо помитись!

Подаруй мені ці щасливі дні з газети Toytown

Поплескайте двічі, відкиньтеся назад, покрутіть деякий час

Ну, тепер ми впоралися з цим Немає нічого, що ми не можемо з цим зробити І тепер ми дуже в цьому і не можемо помитись!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди