Nerves - Slow Hollows
С переводом

Nerves - Slow Hollows

  • Альбом: Atelophobia

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:21

Нижче наведено текст пісні Nerves , виконавця - Slow Hollows з перекладом

Текст пісні Nerves "

Оригінальний текст із перекладом

Nerves

Slow Hollows

Оригинальный текст

How does it feel to be alone every night?

and how does it feel to sing the same song each time?

I’m not trying to fight, I’m not trying to say

One or the other

But it’s better this way

Better this way

How does it feel to be ashamed every time?

And what is it like to know that no one’s on your side?

I’m not trying to fight, I’m not trying to say

One or the other

But it’s better this way

Make it OK

So we’ll go along and break no rules

Because it’s easiest to say it’s true

And I’ll wear a cloak of shame for you

And might make the same mistakes as you

How does it feel to be alone every night?

And how does it feel to sing the same song each time?

I’m not trying to fight, I’m not trying to say

One or the other

But it’s better this way

Better this way

So we’ll go along and break no rules

And it’s easiest to say it’s true

And I’ll wear a cloak of shame for you

And might make the same mistakes as you

How does it feel

How does it feel

How does it feel

Is it anything real?

How does it feel

How does it feel

Anything real, is it anything real?

It’s out of my world

It’s out of this soul

It’s out of my body

It’s out of this head

It’s out of my head

So we go along and break no rules

And it’s easiest to say it’s true

And I’ll wear a cloak of shame for you

And might make the same mistakes as you

Перевод песни

Як це бути на самоті щовечора?

і як це — співати одну й ту ж пісню кожного разу?

Я не намагаюся сваритися, я не намагаюся сказати

Одне чи інше

Але так краще

Краще так

Як це соромитися кожного разу?

І як не знати, що нікого на твоєму боці?

Я не намагаюся сваритися, я не намагаюся сказати

Одне чи інше

Але так краще

Зробіть це ОК

Тож ми підемо і не порушуємо правил

Тому що найлегше сказати, що це правда

І я одягну плащ сорому за вас

І ви можете робити ті самі помилки, що й ви

Як це бути на самоті щовечора?

І як це — співати ту саму пісню кожного разу?

Я не намагаюся сваритися, я не намагаюся сказати

Одне чи інше

Але так краще

Краще так

Тож ми підемо і не порушуємо правил

І найлегше сказати, що це правда

І я одягну плащ сорому за вас

І ви можете робити ті самі помилки, що й ви

Як воно

Як воно

Як воно

Чи щось справжнє?

Як воно

Як воно

Щось справжнє, це щось справжнє?

Це не з мого світу

Це поза цією душею

Це поза мого тіла

Це не з голови

Це не з голови

Тож ми підходимо й не порушуємо правил

І найлегше сказати, що це правда

І я одягну плащ сорому за вас

І ви можете робити ті самі помилки, що й ви

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди