Пьяный - Словетский
С переводом

Пьяный - Словетский

  • Альбом: Оттепель

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Пьяный , виконавця - Словетский з перекладом

Текст пісні Пьяный "

Оригінальний текст із перекладом

Пьяный

Словетский

Оригинальный текст

О жизни пьяный, с ней до утра.

О жизни пьяной, с ней навсегда.

Кусочек счастья, всю душу настежь.

В душу краски, не надо ярких.

Пускай постель, все будет наше.

Пройдут года, мы станем старше.

Нас станет больше, а что еще,

Ну что еще нам надо?

Если только для тебя, по вечерам,

Эпизоды звездопада.

Киларго, фигурки Льярдо,

Тебе манту из леопарда.

До меня ведь не было тут никого,

А до Львареса был Варгас.

Давай-ка в нарды, в груди петарды.

Дом трехэтажный.

Ты в новый Рейндж, я в Бенц винтажный.

Купе шальной, еще без башни.

В моменте страшно.

О жизни пьяный, с ней до утра.

О жизни пьяной, с ней навсегда.

Встречать цунами,

Твой с концами, твой специальный.

Без потолка метеориты в спальне,

Твой кот с усами.

Здесь навсегда Земли не станет.

Но пока Нижний Сусальный.

Шуршит рестайлинг, вся жизнь — детали.

Держись, родная, щас полетаем по небу края,

Под нами стая.

Мы в дать как в стае.

Томас Сойер, Ребекка Тетчер

Нам добрый вечер, и путь наш — Млечный.

О жизни пьяной, с ней навсегда.

О жизни пьяный, с ней до утра.

О жизни пьяной, с ней навсегда.

О жизни пьяный, с ней до утра.

Перевод песни

Про життя п'яний, з нею до ранку.

Про життя п'яного, з ним назавжди.

Шматок щастя, всю душу навстіж.

У душу фарби, не треба яскравих.

Нехай ліжко, все буде наше.

Минуть роки, ми станемо старшими.

Нас стане більше, а ще,

Нущо ще нам треба?

Якщо тільки для тебе, по вечірах,

Епізоди зорепаду.

Кіларго, фігурки Льярдо,

Тобі манту з леопарду.

До мене ж не було тут нікого,

А до Львареса був Варгас.

Давай-но в нарди, в груди петарди.

Будинок триповерховий.

Ти в новий Рейндж, я в Бенц вінтажний.

Купе шалений, ще без вежі.

У моменті страшно.

Про життя п'яний, з нею до ранку.

Про життя п'яного, з ним назавжди.

Зустрічати цунамі,

Твій із кінцями, твій спеціальний.

Без стелі метеорити в спальні,

Твій кіт із вусами.

Тут назавжди Землі не стане.

Але поки Нижній Сусальний.

Шумить рестайлінг, все життя — деталі.

Тримайся, рідна, зараз політаємо по небу краю,

Під нами зграя.

Ми вдати як у зграї.

Томас Сойєр, Ребекка Тетчер

Нам добрий вечір, і шлях наш — Чумацький.

Про життя п'яного, з ним назавжди.

Про життя п'яний, з нею до ранку.

Про життя п'яного, з ним назавжди.

Про життя п'яний, з нею до ранку.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди