Rainbows Are Back In Style - Slim Whitman
С переводом

Rainbows Are Back In Style - Slim Whitman

  • Альбом: Vintage Collections

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:36

Нижче наведено текст пісні Rainbows Are Back In Style , виконавця - Slim Whitman з перекладом

Текст пісні Rainbows Are Back In Style "

Оригінальний текст із перекладом

Rainbows Are Back In Style

Slim Whitman

Оригинальный текст

Rainbows are gettin' back in style

There’s sunshine everywhere and I’m learnin' how to smile

The only time it rains is to cool things for a while

But since I met you, I can’t forget you and rainbows are back in style

There’s not a thing in this world I’d rather do to just sit, stare at your face

You’re so pretty that you made the world a whole lot happier place

Well, life’s worth livin' and the love you’re givin'

Has made me feel this way and rainbows have chased the clouds away

Rainbows are gettin' back in style

There’s sunshine everywhere and I’m learnin' how to smile

The only time it rains is to cool things for a while

But since I met you, I can’t forget you and rainbows are back in style

Well, your name is like music and I can’t help singin' it over and over again

This happy feelin' has got me thinkin' it’s heaven I’m livin' in

Well, the love we share puts magic in the air and every dream comes true

And rainbows have turned my skies to blue

Rainbows are gettin' back in style

There’s sunshine everywhere and I’m learnin' how to smile

The only time it rains is to cool things for a while

But since I met you, I can’t forget you and rainbows are back in style

Перевод песни

Веселки повертаються в моду

Усюди сонце, і я вчуся усміхатися

Єдиний раз, коли йде дощ, — це ненадовго охолодити речі

Але з тих пір, як я познайомився з тобою, не можу забути тебе, і веселки знову в моді

У цьому світі я не хотів би просто сидіти й дивитися на твоє обличчя

Ти така гарна, що зробила світ набагато щасливішим

Що ж, життя варте того, щоб прожити і любов, яку ви даруєте

Це змусило мене відчути себе, а веселки прогнали хмари

Веселки повертаються в моду

Усюди сонце, і я вчуся усміхатися

Єдиний раз, коли йде дощ, — це ненадовго охолодити речі

Але з тих пір, як я познайомився з тобою, не можу забути тебе, і веселки знову в моді

Ну, твоє ім’я як музика, і я не можу не співати його знов і знову

Це щасливе відчуття змусило мене подумати, що я живу в раю

Що ж, любов, яку ми розділяємо, створює магію і кожна мрія збувається

І веселки перетворили моє небо на синє

Веселки повертаються в моду

Усюди сонце, і я вчуся усміхатися

Єдиний раз, коли йде дощ, — це ненадовго охолодити речі

Але з тих пір, як я познайомився з тобою, не можу забути тебе, і веселки знову в моді

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди