The Left Side of Everywhere - Sleeping With Sirens
С переводом

The Left Side of Everywhere - Sleeping With Sirens

  • Альбом: With Ears To See And Eyes To Hear

  • Год: 2010
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:59

Нижче наведено текст пісні The Left Side of Everywhere , виконавця - Sleeping With Sirens з перекладом

Текст пісні The Left Side of Everywhere "

Оригінальний текст із перекладом

The Left Side of Everywhere

Sleeping With Sirens

Оригинальный текст

There is no doubt tonight, I’m falling

I’m falling so in love with how you are to me

For you I would give anything

Try and be a man, I’m falling, I’m falling so

So far from what I thought was clear

No, there’s no turning back from here

Now that we have the world in front of us

We’re never turning back

How could we ever not believe?

Now that I have the world in front of me

I’m never turning back

How could I ever let this go?

(Let this go)

So many times I fall, I’m falling, I fall apart

I’m so concerned with pity things, it drags me farther down

Why do we run from things we’re scared of?

I see it now, it’s all so clear

No, there’s no turning back from here

Now that we have the world in front of us

We’re never turning back

How could we ever not believe?

Now that I have the world in front of me

I’m never turning back

How could I ever let this go?

(Let this go)

What are you scared of?

(And if there’s nothing left at least I’ll know what’s left of me)

What are you running from?

(No, there’s no looking back, I’m not running)

What is it that you’re afraid of?

Tell me, what is it you’re running from?

Now that we have the world in front of us

We’re never turning back

How could we ever not believe?

Now that I have the world in front of me

I’m never turning back

How could I ever let this go?

(Let this go)

I love the thought

What this all could mean

You’re the only good thing left in me

Now that I have the world in front of me

I’m never turning back

How could I ever let this go?

(Let this go)

Перевод песни

Сьогодні ввечері немає сумнівів, я падаю

Я так закохаюсь у те, як ти для мене

Для вас я б віддав будь-що

Спробуй бути чоловіком, я падаю, я так падаю

Поки що те, що я думав, було зрозумілим

Ні, звідси немає повернення

Тепер, коли перед нами світ

Ми ніколи не повертаємося назад

Як ми можемо не повірити?

Тепер, коли переді мною весь світ

Я ніколи не повертаюся назад

Як я міг відмовитися від цього?

(Нехай це йде)

Стільки разів я падаю, падаю, розпадаюся

Мене так хвилює жалість, що це тягне мене далі вниз

Чому ми втікаємо від речей, яких боїмося?

Я бачу це зараз, все так ясно

Ні, звідси немає повернення

Тепер, коли перед нами світ

Ми ніколи не повертаємося назад

Як ми можемо не повірити?

Тепер, коли переді мною весь світ

Я ніколи не повертаюся назад

Як я міг відмовитися від цього?

(Нехай це йде)

чого ти боїшся?

(І якщо нічого не залишилося принаймні, я буду знати, що від мене залишилося)

від чого ти тікаєш?

(Ні, немає озиратися назад, я не біжу)

Чого ви боїтеся?

Скажи мені, від чого ти тікаєш?

Тепер, коли перед нами світ

Ми ніколи не повертаємося назад

Як ми можемо не повірити?

Тепер, коли переді мною весь світ

Я ніколи не повертаюся назад

Як я міг відмовитися від цього?

(Нехай це йде)

Мені подобається ця думка

Що це все може означати

Ти єдине добре, що залишилося в мені

Тепер, коли переді мною весь світ

Я ніколи не повертаюся назад

Як я міг відмовитися від цього?

(Нехай це йде)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди