
Нижче наведено текст пісні Anthem , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Without your eyes,
How do you see the sunlight?
You’ll never take my pride,
You’ll never break me.
This is the end,
Hold your breathe,
Say goodnight.
I’m taking back my life,
You won’t control me.
I’ve made so many mistakes,
But I’m still here today.
Tore down these walls,
And I found my own way.
Cause in these lives you get nothing for free,
Are you who you really who you wanted to be?
This is the anthem, for all the broken.
We are the broken, but we are not weak,
You’ll never bring us down to our knees.
We’ll never give up, fight till you’re gone.
We have the strength to, the strength to carry on.
The straight to carry on.
I am the person you should fear the most,
I will not stop till I become a ghost.
Until the day when the bells ring.
This is the song that we all will sing.
This is the anthem (this is the anthem)
For all the broken.
(broken)
We are the broken, but we are not weak,
You’ll never bring us down to our knees.
We’ll never give up, fight till you’re gone.
We have the strength to
We have the strength to carry on.
(Strength to carry on)
We are the broken, but we are not weak.
You’ll never bring us down to our knees.
We’ll never give up, fight till you’re gone.
We have the strength to, the strength to carry on.
(The strength to carry, the strength to carry on)
The strength to carry on.
(The strength to carry, the strength to carry on)
Without your eyes, how do you see the sunlight?
You’ll never take my pride,
You’ll never break me.
This is the end, hold your breathe, say goodnight.
I’m taking back my life,
You won’t control me.
I’ve made so many mistakes…
Без твоїх очей,
Як ви бачите сонячне світло?
Ти ніколи не позбудешся моєї гордості,
Ти мене ніколи не зламаєш.
Це кінець,
Затримай подих,
Скажи добраніч.
Я повертаю своє життя,
Ти мене не контролюватимеш.
Я зробив так багато помилок,
Але я все ще тут сьогодні.
Зруйнував ці стіни,
І я знайшов свій власний шлях.
Тому що в цих життях ви нічого не отримуєте безкоштовно,
Ви насправді тим, ким хотіли бути?
Це гімн для всіх зламаних.
Ми зламані, але ми не слабкі,
Ви ніколи не поставите нас на коліна.
Ми ніколи не здамося, борімося, доки ти не підеш.
У нас є сили, сили продовжувати.
Прямо продовжувати.
Я та людина, яку ти повинен боятися найбільше,
Я не зупинюся, поки не стану привидом.
До того дня, коли дзвони задзвонять.
Це пісня, яку ми всі будемо співати.
Це гімн (це гімн)
За всіх зламаних.
(зламаний)
Ми зламані, але ми не слабкі,
Ви ніколи не поставите нас на коліна.
Ми ніколи не здамося, борімося, доки ти не підеш.
У нас є сили
У нас є сили продовжувати.
(Сила продовжувати)
Ми зламані, але ми не слабкі.
Ви ніколи не поставите нас на коліна.
Ми ніколи не здамося, борімося, доки ти не підеш.
У нас є сили, сили продовжувати.
(Сила нести, сила продовжувати)
Сила продовжувати.
(Сила нести, сила продовжувати)
Як без очей ти бачиш сонячне світло?
Ти ніколи не позбудешся моєї гордості,
Ти мене ніколи не зламаєш.
Це кінець, затримайте подих, побажайте добраніч.
Я повертаю своє життя,
Ти мене не контролюватимеш.
Я зробив так багато помилок…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди