
Нижче наведено текст пісні Waves , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Your California washed away
Loved the soul that build the pain.
Without a friend, without a doubt
We walked it off until we drowned.
Well, at least we caught some waves
We spit them back at you!
And now it feels so saturated
All their eyes eviscerated.
All he makes of what’s in hand
I’ll rather be too late!
Would you hold me?
Do it?
I think I would!
Love me?
Want, but I know I think I could!
Your New York’s city’s up all night
Coming down from '99.
Oh, oh, I love the aroma
The city bores, my silly friend
Dinner smells and whistling.
Prepare the sticks, prepare my friends
To her leave with all her friends
Oh, oh, if I’d told you
Oh, the light, I know it’s so bright
But I can’t help the fuss,
I’d trade it for quiet
Would you hold me?
Do it?
I think I would!
Love me?
Want, but I know I think I could!
Oh, hold me down, it’s over now, I suppose
Your right hand, your left brain it’s doubting,
You’re out of control!
Oh, hold me down, it’s over now, I suppose!
Oh, hold me down, it’s over now, I suppose!
Would you hold me?
Do it?
I think I would!
Love me?
Want, but I know I think I could!
Do it?
I think I would!
Love me?
Want, but I know I should!
Do it?
I think I would!
Love me?
Want, but I know I think I
Do it?
I think I would!
Love me?
Want, but I know I think I should.
It’s California washed away
Loved the sound that build the pain
Your New York’s city’s up all night
Coming down from '99.
At least we made some waves
We spit them back at you!
Вашу Каліфорнію змило
Любив душу, яка будує біль.
Без друга, без сумніву
Ми ходили, поки не потонули.
Ну, принаймні, ми вловили кілька хвиль
Ми плюємо їм у відповідь!
І тепер він відчувається таким насиченим
Усі їхні очі випотрошені.
Усе, що він робить із тего, що є у руці
Я краще запізнюся!
Ви б тримали мене?
Зроби це?
Я думаю що б!
Кохай мене?
Хочу, але знаю, що зможу!
Місто вашого Нью-Йорка не працює всю ніч
З 99 року.
О, о, я люблю аромат
Місто нудно, мій дурний друже
Вечеря пахне і свистить.
Приготуй палички, приготуй моїх друзів
Щоб вона пішла з усіма друзями
Ой, о, якби я тобі сказав
О, світло, я знаю, що воно таке яскраве
Але я не можу втриматися від суєти,
Я проміняю це на тишу
Ви б тримали мене?
Зроби це?
Я думаю що б!
Кохай мене?
Хочу, але знаю, що зможу!
О, тримайте мене, тепер все скінчилося, я припускаю
Твоя права рука, твоя ліва мозок сумнівається,
Ви вийшли з-під контролю!
О, тримайте мене, тепер все скінчилося, я припускаю!
О, тримайте мене, тепер все скінчилося, я припускаю!
Ви б тримали мене?
Зроби це?
Я думаю що б!
Кохай мене?
Хочу, але знаю, що зможу!
Зроби це?
Я думаю що б!
Кохай мене?
Хочу, але знаю, що треба!
Зроби це?
Я думаю що б!
Кохай мене?
Хочу, але знаю, що думаю
Зроби це?
Я думаю що б!
Кохай мене?
Хочу, але знаю, що думаю, що треба.
Це Каліфорнія змивається
Сподобався звук, який створює біль
Місто вашого Нью-Йорка не працює всю ніч
З 99 року.
Принаймні, ми зробили кілька хвиль
Ми плюємо їм у відповідь!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди