Sleep Jazz - Relaxing With Sounds of Nature and Spa Music Natural White Noise Sound Therapy
С переводом

Sleep Jazz - Relaxing With Sounds of Nature and Spa Music Natural White Noise Sound Therapy

Альбом
101 Relaxation, Meditation and Yoga Songs, for New Age Deep Study, Massage, Baby Sleep, Asian Zen Serenity
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
179040

Нижче наведено текст пісні Sleep Jazz , виконавця - Relaxing With Sounds of Nature and Spa Music Natural White Noise Sound Therapy з перекладом

Текст пісні Sleep Jazz "

Оригінальний текст із перекладом

Sleep Jazz

Relaxing With Sounds of Nature and Spa Music Natural White Noise Sound Therapy

Оригинальный текст

We were both young, when I first saw you.

I close my eyes and the flashback starts-

I’m standing there, on a balcony in summer air.

I see the lights;

see the party, the ball gowns.

I see you make your way through the crowd-

You say hello, little did I know…

That you were Romeo, you were throwing pebbles-

And my daddy said “stay away from Juliet”-

And I was crying on the staircase-

begging you please don’t go…

And I said…

Romeo take me somewhere, we can be alone.

I’ll be waiting;

all there’s left to do is run.

You’ll be the prince and I’ll be the princess,

It’s a love story, baby, just say yes.

So I sneak out to the garden to see you.

We keep quiet, because we’re dead if they knew-

So close your eyes… escape this town for a little while.

Oh, Oh.

Cause you were Romeo - I was a scarlet letter,

And my daddy said “stay away from Juliet” -

but you were everything to me-

I was begging you, please don’t go-

And I said…

Romeo take me somewhere, we can be alone.

I’ll be waiting;

all there’s left to do is run.

You’ll be the prince and I’ll be the princess.

It’s a love story, baby, just say yes-

Romeo save me, they’re trying to tell me how to feel.

This love is difficult, but it’s real.

Don’t be afraid, we’ll make it out of this mess.

It’s a love story, baby, just say yes.

Oh, Oh.

I got tired of waiting.

Wondering if you were ever coming around.

My faith in you was fading-

When I met you on the outskirts of town.

And I said…

Romeo save me, I’ve been feeling so alone.

I keep waiting, for you but you never come.

Is this in my head, I don’t know what to think-

He knelt to the ground and pulled out a ring and said…

Marry me Juliet, you’ll never have to be alone.

I love you, and that’s all I really know.

I talked to your dad — go pick out a white dress

It’s a love story, baby just say… yes.

Oh, Oh, Oh, Oh, Oh.

’cause we were both young when i first saw you

Перевод песни

Ми обидва були молодими, коли я вперше побачив тебе.

Я закриваю очі і починається спогад...

Я стою там, на балконі в літньому повітрі.

я бачу вогні;

побачити вечірку, бальні сукні.

Я бачу, як ти пробираєшся крізь натовп...

Ви кажете привіт, я мало що знав...

Що ти був Ромео, ти кидав камінчики...

А мій тато сказав «тримайся подалі від Джульєтти»

І я плакала на сходах...

прошу не йди...

І я сказав…

Ромео відвези мене кудись, ми можемо побути на самоті.

Я чекатиму;

все, що залишилося зробити, це бігти.

Ти будеш принцом, а я буду принцесою,

Це історія кохання, дитино, просто скажи так.

Тож я крадусь у сад, щоб побачити вас.

Ми мовчимо, бо ми мертві, якби вони знали...

Тож закрийте очі… втечіть від цього міста на деякий час.

Ой

Бо ти був Ромео, а я був червоною буквою,

А мій тато сказав «тримайся подалі від Джульєтти» -

але ти був для мене всім...

Я благав тебе, не йди, будь ласка,

І я сказав…

Ромео відвези мене кудись, ми можемо побути на самоті.

Я чекатиму;

все, що залишилося зробити, це бігти.

Ти будеш принцом, а я буду принцесою.

Це історія кохання, дитино, просто скажи так...

Ромео врятуй мене, вони намагаються сказати мені, як я почуваюся.

Ця любов важка, але реальна.

Не бійтеся, ми впораємося з цього безладу.

Це історія кохання, дитино, просто скажи так.

Ой

Я втомився чекати.

Цікаво, чи приходили ви коли-небудь.

Моя віра в тебе згасала -

Коли я зустрів тебе на околиці міста.

І я сказав…

Ромео, врятуй мене, я почувався таким самотнім.

Я все чекаю на тебе, але ти ніколи не приходиш.

Це в моїй голові, я не знаю, що й думати...

Він опустився на коліна, витяг перстень і сказав…

Виходь за мене заміж, Джульєтта, тобі ніколи не доведеться залишатися на самоті.

Я люблю тебе, і це все, що я насправді знаю.

Я говорила з твоїм татом — піди вибери білу сукню

Це історія кохання, дитино, просто скажи… так.

Ой, ой, ой, ой.

бо ми обидва були молодими, коли я вперше тебе побачив

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди