Starving for Friends - Slaves, Vic Fuentes
С переводом

Starving for Friends - Slaves, Vic Fuentes

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Starving for Friends , виконавця - Slaves, Vic Fuentes з перекладом

Текст пісні Starving for Friends "

Оригінальний текст із перекладом

Starving for Friends

Slaves, Vic Fuentes

Оригинальный текст

I miss the days of being on fire, damn

I miss the days of being on fire

Riding around with the ones that keep me inspired

I miss the days of feeling on fire

I miss the days of feeling on fire

Riding around with the ones that kept me inspired

But I could’ve been wrong, I could’ve been right

And none of you seem like friends tonight

See I was just waiting for the moment to take me away

It’s just one of those days, oh yeah

Can we let it go?

Will we ever let it go?

(Will we ever let it go?)

I feel the only way to let it go is to say I’m sorry

Don’t make me wait for a falling star

I’ve been afraid that the blood in my heart

Won’t sing for me a melody that’s ours

Drown me in the rain, I’d swim and sink for you

You were the only

You were the only saving grace I ever had

You were the only

You were the only saving grace I ever had

You poison me

I’m burning colors, I can see the change

I can tell the bitter taste

I’m two-faced and I can’t see straight

But don’t pretend to run away

I know you hear me

Just another kid that can’t let it go

Just another story for the books

How did I fall off track?

How did I let you turn your back on me?

Back on me

Don’t make me wait for a falling star

I’ve been afraid that the blood in my heart

Won’t sing for me a melody that’s ours

Drown me in the rain, I’d swim and sink for you

You were the only

You were the only saving grace I ever had

You were the only

You were the only saving grace I ever had

If I’m home by sunrise, will my eyelids fade?

I’m too tired now to save my problems for another day

'Cause I’ve spent my whole life between fear and faith

I don’t know if I’ve been screaming in the dark or dreaming

It’s plain and simple

I don’t know what I was thinking

I miss my friends

The ones I’d die for

Don’t make me wait for a falling star

I’ve been afraid that the blood in my heart

Won’t sing for me a melody that’s ours

Drown me in the rain, and I’ll be there for you

You were the only

You were the only saving grace I ever had

You were the only

You were the only saving grace I ever had

Перевод песни

Я сумую за днями, коли я був у вогні, блін

Я сумую за днями, коли я був у вогні

Я катаюся з тими, які мене надихають

Я скучаю за днями, коли відчуваю вогонь

Я скучаю за днями, коли відчуваю вогонь

Їздити з тими, хто надихав мене

Але я міг помилятися, я міг бути правий

І ніхто з вас сьогодні не здається друзями

Бачите, я чекав моменту, щоб забрати мене

Це просто один із тих днів, так

Чи можемо ми це відпустити?

Чи відпустимо ми це колись?

(Ми коли-небудь відпустимо це?)

Я відчуваю, що єдиний спосіб відпустити — це вибачити

Не змушуй мене чекати на падаючу зірку

Я боявся, що кров у моєму серці

Не співатиме для мене нашу мелодію

Утопіть мене під дощем, я б поплив і потонув заради вас

Ти був єдиним

Ти був єдиною рятівною милістю, яку я коли-небудь мав

Ти був єдиним

Ти був єдиною рятівною милістю, яку я коли-небудь мав

Ти мене отруюєш

Я горю кольорами, я бачу зміни

Я мочу гіркий смак

Я дволикий і не бачу прямо

Але не робіть вигляд, що втікайте

Я знаю, що ти мене чуєш

Ще одна дитина, яка не може відпустити це

Ще одна історія для книжок

Як я збився з колії?

Як я дозволив тобі повернутись до мене спиною?

Зверніться до мене

Не змушуй мене чекати на падаючу зірку

Я боявся, що кров у моєму серці

Не співатиме для мене нашу мелодію

Утопіть мене під дощем, я б поплив і потонув заради вас

Ти був єдиним

Ти був єдиною рятівною милістю, яку я коли-небудь мав

Ти був єдиним

Ти був єдиною рятівною милістю, яку я коли-небудь мав

Якщо я буду вдома до сходу сонця, чи зів’януть мої повіки?

Зараз я занадто втомився, щоб відкладати свої проблеми на інший день

Тому що я провів усе своє життя між страхом і вірою

Я не знаю, чи я кричав у темряві, чи снився

Це зрозуміло і просто

Я не знаю, що подумав

Я сумую за своїми друзями

Ті, за яких я б помер

Не змушуй мене чекати на падаючу зірку

Я боявся, що кров у моєму серці

Не співатиме для мене нашу мелодію

Потопіть мене під дощем, і я буду поруч із тобою

Ти був єдиним

Ти був єдиною рятівною милістю, яку я коли-небудь мав

Ти був єдиним

Ти був єдиною рятівною милістю, яку я коли-небудь мав

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди