Нижче наведено текст пісні The Young and Beyond Reckless , виконавця - Tyler Carter, Slaves з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tyler Carter, Slaves
A puppet is only strong as its strings
I forgive and forget, yet the truth still stings
The lies are all easy, and the words are hard to swallow
The leaders get killed, we’re never fulfilled
Yet we follow (We all follow)
In the back of our minds, we know
Both of our hearts keep letting go
In the back of our minds, we know
I aim to let it go
So many times
I’ve watched us crash and burn
At the fork in the road
We’ve made a wrong turn
We’ve made a wrong…
If these apartment walls could talk
Oh, the story would be a nightmare
When all you wants a dream, when all you want
We’re just living a lie and this will never survive
So we run and hide whenever the truth arrives
In the back of our minds, we know
Both of our hearts keep letting go
In the back of our minds, we know
I aim to let it go
So many times
I’ve watched us crash and burn
At the fork in the road
We’ve made a wrong turn
We’ve made a wrong…
Don’t you know I’m sick of this bullshit
It’s like I’m stuck in the ocean
Taken away to the open
Give it a day I’ll be hoping for someone to rescue me
Let me put a message in a bottle (To whom it may concern)
Note to self: Kid, you’ll probably never learn
These words are self-reflective, you’re drowning yourself
The fork in this road, is your heart choosing heaven or hell?
Your heart choosing heaven or hell?
Лялька міцна лише як струни
Я прощаю і забуваю, але правда все ще болить
Брехня – це легко, а слова важко проковтнути
Лідерів вбивають, ми ніколи не виконуємо
Але ми слідуємо (Ми всі слідуємо)
У глибині душі ми знаємо
Обидва наші серця продовжують відпускати
У глибині душі ми знаємо
Я намагаюся відпустити це
Так багато разів
Я спостерігав, як ми розбиваємось і горіємо
На розвилці дороги
Ми зробили неправильний поворот
Ми зробили помилку…
Якби ці стіни квартири могли говорити
О, історія була б кошмаром
Коли все, що ти хочеш, мрія, коли все, що ти хочеш
Ми просто живемо брехнею, і це ніколи не виживе
Тож ми бігаємо й ховаємося, коли з’являється правда
У глибині душі ми знаємо
Обидва наші серця продовжують відпускати
У глибині душі ми знаємо
Я намагаюся відпустити це
Так багато разів
Я спостерігав, як ми розбиваємось і горіємо
На розвилці дороги
Ми зробили неправильний поворот
Ми зробили помилку…
Хіба ти не знаєш, що мені набридла ця фігня
Я ніби застряг в океані
Винесли на відкрите місце
Дайте день я буду сподіватися, що хтось мене врятує
Дозвольте мені помістити повідомлення у пляшку (кому це може стосуватися)
Примітка для себе: дитино, ти, мабуть, ніколи не навчишся
Ці слова є саморефлексивними, ви самі тонетеся
Розвилка на цій дорозі, ваше серце вибирає рай чи пекло?
Ваше серце вибирає рай чи пекло?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди