The Hearts of Our Young - Natalie Craig, Slaves
С переводом

The Hearts of Our Young - Natalie Craig, Slaves

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні The Hearts of Our Young , виконавця - Natalie Craig, Slaves з перекладом

Текст пісні The Hearts of Our Young "

Оригінальний текст із перекладом

The Hearts of Our Young

Natalie Craig, Slaves

Оригинальный текст

How could you leave and watch us

Face this life alone

Both our hearts were yours to mold

So open and free

But everything we’ve lost

How did the words make it worth it

How did the words make it worth it

I know what it’s like to hurt when we’re alone

I want to tell the one that follows in my footsteps

They aren’t the way, so turn back

Set the course to watch them fall

But these cuts are deeper after all

Twenty-seven years, my heart still hurts, it still hurts

How could you leave her, she was perfect.

Now all your dreams, they reek of failure

Still the older we get, the more broken we become

Can someone show me how to love (show me how to love)

Watching mistakes, I feel I’ll never know love

How could I be like you

I’m not over everything I made

Yet it day to day

Just to let them fall

Just to be something in your eyes

How could you leave her, she was perfect.

Now all your dreams, they reek of failure

Still the older we get, the more broken we become

Can someone show me how to love (show me how to love)

Watching mistakes, I feel I’ll never know love

How could you leave the watch us

Face this life alone

Both our hearts were yours to mold

So open it free

But everything we’ve lost

How did the words make it worth it

How could you leave her, she was perfect.

Now all your dreams, they reek of failure

Still the older we get, the more broken we become

Can someone show me how to love (show me how to love)

Watching mistakes, I feel I’ll never know love

Can someone show me how to love (show me how to love) (continuous)

I’ll never know love

Перевод песни

Як ти міг піти і спостерігати за нами

Зустрічайте це життя наодинці

Обидва наші серця були твоїми для формування

Тож відкритий і безкоштовний

Але все, що ми втратили

Наскільки це вартує цих слів

Наскільки це вартує цих слів

Я знаю, що таке боляче, коли ми на самоті

Я хочу розповісти тому, хто йде моїми слідами

Вони не шлях, тому поверніться

Налаштуйте курс, щоб спостерігати, як вони падають

Але ці порізи все-таки глибші

Двадцять сім років моє серце все ще болить, ще болить

Як ти міг її покинути, вона була ідеальна.

Тепер усі ваші мрії пахнуть невдачею

І все-таки, чим старшими ми стаємо, тим більше зламаними ми стаємо

Чи може хтось показати мені як кохати (покажи як кохати)

Спостерігаючи за помилками, я відчуваю, що ніколи не пізнаю кохання

Як я міг бути таким, як ти

Я не перевершую все, що створив

Проте це день у день

Просто щоб вони впали

Просто бути чим у твоїх очах

Як ти міг її покинути, вона була ідеальна.

Тепер усі ваші мрії пахнуть невдачею

І все-таки, чим старшими ми стаємо, тим більше зламаними ми стаємо

Чи може хтось показати мені як кохати (покажи як кохати)

Спостерігаючи за помилками, я відчуваю, що ніколи не пізнаю кохання

Як ти міг залишити нас дивитися

Зустрічайте це життя наодинці

Обидва наші серця були твоїми для формування

Тож відкрийте її безкоштовно

Але все, що ми втратили

Наскільки це вартує цих слів

Як ти міг її покинути, вона була ідеальна.

Тепер усі ваші мрії пахнуть невдачею

І все-таки, чим старшими ми стаємо, тим більше зламаними ми стаємо

Чи може хтось показати мені як кохати (покажи як кохати)

Спостерігаючи за помилками, я відчуваю, що ніколи не пізнаю кохання

Чи може хтось показати мені як кохати (покажи мені як кохати) (безперервно)

Я ніколи не пізнаю кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди