Нижче наведено текст пісні Влечение , виконавця - Слава Басюл, Юлия Пушман з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Слава Басюл, Юлия Пушман
Эй, мама!
Эй, мама!
Так удивительно, что мы с тобой похожи.
Твой аппетитный аромат уже на мне.
Необратимое влечение до дрожи.
Э-на-на-э-на-на-э…
Как удивительно, что мы с тобой похожи.
Твой аппетитный аромат уже на мне.
Необратимое влечение до дрожи.
Э-на-на-э-на-на-э…
Утро.
Ты сладкая, как ежевика.
Бомба!
Малышка, двигай-двигай-двигай.
Топай под ритмы лейтмотива.
Пой, как Бог.
Ты не стесняйся, ведь здесь всем по*уй.
Да-да, я хочу улыбаться.
Двигать-двигать, теряться в пространстве.
Веет ритмами музыки в танце.
Я в медитации, ты в медитации.
Оh, good bye, кайфуй и отдыхай.
Забудь про все, летай.
Ведь в жизни есть тот кайф.
В темноте, в темноте, в темноте.
Я так мечтаю, я мечтаю о тебе.
И улететь, улететь, улететь.
Под ритм музыки хочу тебе я петь.
Про танцы в темноте, в темноте, в темноте.
Я так мечтаю, я мечтаю о тебе.
И улететь, улететь, улететь.
Под ритм музыки хочу тебе я петь.
Так удивительно, что мы с тобой похожи.
Твой аппетитный аромат уже на мне.
Необратимое влечение до дрожи.
Э-на-на-э-на-на-э…
Как удивительно, что мы с тобой похожи.
Твой аппетитный аромат уже на мне.
Необратимое влечение до дрожи.
Э-на-на-э-на-на-э…
Э-на-на-э-на-на-э…
Э-на-на-э-на-на-э…
Э-на-на-э-на-на-э…
Э-на-на-э-на-на-э…
Так удивительно, что мы с тобой похожи.
Твой аппетитный аромат уже на мне.
Необратимое влечение до дрожи.
Э-на-на-э-на-на-э…
Как удивительно, что мы с тобой похожи.
Твой аппетитный аромат уже на мне.
Необратимое влечение до дрожи.
Э-на-на-э-на-на-э…
Э-на-на-э-на-на-э…
Э-на-на-э-на-на-э…
Э-на-на-э-на-на-э…
Э-на-на-э-на-на-э…
Гей, мамо!
Гей, мамо!
Так дивно, що ми з тобою схожі.
Твій апетитний аромат на мені.
Необоротний потяг до тремтіння.
Е-на-на-е-на-на-е…
Як дивно, що ми з тобою схожі.
Твій апетитний аромат на мені.
Необоротний потяг до тремтіння.
Е-на-на-е-на-на-е…
Ранок.
Ти солодка, як ожина.
Бомба!
Малятко, рухай-рух-рух.
Топай під ритми лейтмотиву.
Співай, як Бог.
Ти не соромся, адже тут усім по*уй.
Так-так, я хочу посміхатися.
Рухати-рухати, губитися у просторі.
Віє ритмами музики в танці.
Я в медитації, ти в медитації.
Оh, good bye, кайфуй та відпочивай.
Забудь про все, літай.
Адже у житті є той кайф.
У темряві, у темряві, у темряві.
Я так мрію, я мрію про тебе.
І полетіти, полетіти, полетіти.
Під ритм музики хочу тобі співати.
Про танці у темряві, у темряві, у темряві.
Я так мрію, я мрію про тебе.
І полетіти, полетіти, полетіти.
Під ритм музики хочу тобі співати.
Так дивно, що ми з тобою схожі.
Твій апетитний аромат на мені.
Необоротний потяг до тремтіння.
Е-на-на-е-на-на-е…
Як дивно, що ми з тобою схожі.
Твій апетитний аромат на мені.
Необоротний потяг до тремтіння.
Е-на-на-е-на-на-е…
Е-на-на-е-на-на-е…
Е-на-на-е-на-на-е…
Е-на-на-е-на-на-е…
Е-на-на-е-на-на-е…
Так дивно, що ми з тобою схожі.
Твій апетитний аромат на мені.
Необоротний потяг до тремтіння.
Е-на-на-е-на-на-е…
Як дивно, що ми з тобою схожі.
Твій апетитний аромат на мені.
Необоротний потяг до тремтіння.
Е-на-на-е-на-на-е…
Е-на-на-е-на-на-е…
Е-на-на-е-на-на-е…
Е-на-на-е-на-на-е…
Е-на-на-е-на-на-е…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди