No More Heroes - Slash, Myles Kennedy, The Conspirators
С переводом

No More Heroes - Slash, Myles Kennedy, The Conspirators

  • Альбом: Apocalyptic Love

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні No More Heroes , виконавця - Slash, Myles Kennedy, The Conspirators з перекладом

Текст пісні No More Heroes "

Оригінальний текст із перекладом

No More Heroes

Slash, Myles Kennedy, The Conspirators

Оригинальный текст

Took a shot in the dark

Though the aim was true

Still it missed the mark

As we wait for a hero we can’t find

Now I know, now I realize

It’s a hard line

Once you cross, you’re on your own

But I won’t lie, I’m not satisfied

We can’t wait much longer

When your heroes, turn to the enemy

And there’s nothing left to hold

When your heroes, give only apologies

I won’t deny it leaves me cold

Once again, you let us fall

Still you ease our minds and assured us all

«In the end, everything’s going to be alright»

But they won’t

Now I realize, these are hard times

We can’t fight them on our own

But I won’t lie, I’m not satisfied

Who will save tomorrow?

When your heroes, turn to the enemy

And there’s nothing left to hold

When your heroes, give only apologies

I won’t deny it leaves me cold

Hope we’re still alive

Still alive

Oh, oh, oh

Hope we’re still alive

Still alive in the end

Now I know

Now I realize, these are hard times

We can’t face them on our own

But I won’t lie, I’m not satisfied

Who will save tomorrow?

When your heroes, turn to the enemy

And there’s nothing left to hold

When your heroes, give only apologies

I won’t deny it leaves me cold

When your heroes, turn to the enemy

And there’s nothing left to hold

When your heroes, give only apologies

I won’t deny it leaves me cold

Hope we’re still alive

Still alive

Oh, oh, oh

Hope we’re still alive

Still alive in the end

Перевод песни

Сфотографував у темряві

Хоча мета була правдивою

І все-таки це не вдалось

Чекаючи героя, якого не можемо знайти

Тепер я знаю, тепер усвідомлюю

Це жорстка лінія

Перетнувши, ви самі

Але я не буду брехати, я не задоволений

Ми не можемо довго чекати

Коли ваші герої, поверніться до ворога

І нема чого тримати

Коли твої герої, приносимо лише вибачення

Я не заперечую, що це залишає мене холодною

Знову ви дозволили нам впасти

І все-таки ви розслабляєте нас і запевняєте нас усіх

«Зрештою, все буде добре»

Але вони не будуть

Тепер я усвідомлюю, що зараз важкі часи

Ми не можемо боротися з ними самостійно

Але я не буду брехати, я не задоволений

Хто врятує завтра?

Коли ваші герої, поверніться до ворога

І нема чого тримати

Коли твої герої, приносимо лише вибачення

Я не заперечую, що це залишає мене холодною

Сподіваюся, ми ще живі

Досі живий

Ой, ой, ой

Сподіваюся, ми ще живі

Зрештою, живий

Тепер я знаю

Тепер я усвідомлюю, що зараз важкі часи

Ми не можемо протистояти їм самостійно

Але я не буду брехати, я не задоволений

Хто врятує завтра?

Коли ваші герої, поверніться до ворога

І нема чого тримати

Коли твої герої, приносимо лише вибачення

Я не заперечую, що це залишає мене холодною

Коли ваші герої, поверніться до ворога

І нема чого тримати

Коли твої герої, приносимо лише вибачення

Я не заперечую, що це залишає мене холодною

Сподіваюся, ми ще живі

Досі живий

Ой, ой, ой

Сподіваюся, ми ще живі

Зрештою, живий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди