
Нижче наведено текст пісні Get Down , виконавця - Slapshock з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Slapshock
Too many people, too many sequels repeated so many times
But I still won’t be able to put away my people’s trouble
I’m dealing with evils who think they’re the kings and nobles
To them we’re like animals who get beat up
How many times we gonna gamble
For our lives, we have to survive
We have to take over our fears that we hide inside
And start travellin' on a wild ride right by your side
I will start to provide a difficult view of life
Comin' straight from the other side
So just glide and start reminiscin'
I’m so sick and tired of bein' a victim of everyone’s criticism
So better listen, this generation has been infested
With a lot of wrong information
My intention is to make you realize that we got the vision
The new solution to this wrong manifestation is to start a revolution
A mission to position everyone in suspended animation
So who got the case, the case in this place
So everybody here and now show me your face
Scream if you wanna scream
As loud as you wanna be
Is everybody feelin' me
Get down baby, get down baby
Scream if you wanna scream
As loud as you wanna be
Is everybody feelin' me
Get down baby, get down baby
Mind of the people travel in slow motion
The motivation of this generation
Has been subjected to a lot of limitation
Elevation gives me the fear of heights, a fear that bites
Every single night I go to sleep
I have to see the light, ayt
My existence stimulates your resistence
We can walk alone, we don’t need your assitance
With perseverance we come back with a vengeance
No need to mention, no need attention
I feel like running from the devil in the Book of Revelation
You said do or die kid, tonight kid
Plant the seed, kill your greed, start to read
As we feed those who don’t believe
To the voices with many choices
Door closes, not giving any chances
Like a tree with so many branches
All your tactics are complicated like mathematics
It’s automatic I speak like everyone is really hooked on phonics
So you be amazed at how we erase
All these people in the place now, show me your face
Scream if you wanna scream
As loud as you wanna be
Is everybody feelin' me
Get down baby, get down baby
Scream if you wanna scream
As loud as you wanna be
Is everybody feelin' me
Get down baby, get down baby
You can never really get me out of this place
You’ve got no one, you’ve got no one
You can never really get me out of this place
I’ve got someone, I’ve got someone
You can never really get me out of this place
You’ve got no one, you’ve got no one
Ride with me, don’t you wanna take a ride with me
Ride with me, don’t you wanna take a ride with me
Ride with me, don’t you wanna take a ride with me
Ride with me, don’t you wanna take a ride with me
Ride with me, don’t you wanna take a ride with me
Ride with me, don’t you wanna take a ride with me
Scream if you wanna scream
As loud as you wanna be
Is everybody feelin' me
Get down baby, get down baby
Scream if you wanna scream
As loud as you wanna be
Is everybody feelin' me
Get down baby, get down baby
Забагато людей, забагато сиквелів, повторених так багато разів
Але я все одно не зможу позбутися проблем мого народу
Я маю справу зі злом, яке вважає себе королями і вельможами
Для них ми як тварини, яких б’ють
Скільки разів ми гратимемо в азартні ігри
Для нашого життя ми мусимо вижити
Ми мусимо перебороти свої страхи, які приховуємо всередині
І почніть подорожувати на дикій атракціоні прямо поруч із вами
Я почну надавати важкий погляд на життя
Іду прямо з іншого боку
Тож просто ковзайте та почніть згадувати
Я так втомився від того, щоб бути жертвою критики
Тож краще послухайте, це покоління заражене
З багато неправильної інформації
Мій намір — дати вам зрозуміти, що у нас бачення
Нове рішення це неправильного прояву — почати революцію
Місія розмістити всіх у призупиненій анімації
Тож, хто отримав справу, справу тут
Тож усі тут і зараз показують мені своє обличчя
Кричи, якщо хочеш кричати
Так голосно, як ви хочете
Чи всі мене відчувають
Спускайся, дитинко, лягай, дитинко
Кричи, якщо хочеш кричати
Так голосно, як ви хочете
Чи всі мене відчувають
Спускайся, дитинко, лягай, дитинко
Розум людей подорожує у повільному темпі
Мотивація цього покоління
Було піддано багато обмежень
Висота дає мені страх висоти, страх, який кусає
Кожної ночі я лягаю спати
Я му побачити світло, ай
Моє існування стимулює твій опір
Ми можемо ходити самі, нам не потрібна ваша допомога
З наполегливістю ми повертаємось із помсти
Не потрібно згадувати, не потребувати уваги
Я втікаю від диявола в Книзі Одкровення
Ти сказав, чи помри, дитино, сьогодні ввечері
Посадіть насіння, вбийте свою жадібність, почніть читати
Як ми годуємо тих, хто не вірить
До голосів із багатьма варіантами
Двері зачиняються, не даючи жодних шансів
Як дерево з такою кількістю гілок
Вся ваша тактика складна, як математика
Я говорю так, ніби всі дійсно захоплюються аудіофонією
Тож ви здивуєтесь як ми стираємо
Усі ці люди на місці, покажи мені своє обличчя
Кричи, якщо хочеш кричати
Так голосно, як ви хочете
Чи всі мене відчувають
Спускайся, дитинко, лягай, дитинко
Кричи, якщо хочеш кричати
Так голосно, як ви хочете
Чи всі мене відчувають
Спускайся, дитинко, лягай, дитинко
Ти ніколи не зможеш витягнути мене з цього місця
У вас нікого, у вас немає нікого
Ти ніколи не зможеш витягнути мене з цього місця
У мене є хтось, у мене є хтось
Ти ніколи не зможеш витягнути мене з цього місця
У вас нікого, у вас немає нікого
Покатайся зі мною, ти не хочеш покататися зі мною
Покатайся зі мною, ти не хочеш покататися зі мною
Покатайся зі мною, ти не хочеш покататися зі мною
Покатайся зі мною, ти не хочеш покататися зі мною
Покатайся зі мною, ти не хочеш покататися зі мною
Покатайся зі мною, ти не хочеш покататися зі мною
Кричи, якщо хочеш кричати
Так голосно, як ви хочете
Чи всі мене відчувають
Спускайся, дитинко, лягай, дитинко
Кричи, якщо хочеш кричати
Так голосно, як ви хочете
Чи всі мене відчувають
Спускайся, дитинко, лягай, дитинко
Slapshock • 2014
Slapshock • 2009
Slapshock • 2009
Slapshock • 2009
Slapshock • 2009
Slapshock • 2009
Slapshock • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди