Нижче наведено текст пісні Devil's Lullaby , виконавця - Slaid Cleaves з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Slaid Cleaves
WHEN THE SHRIMPERS HIT TOWN WITH THEIR WHITE BOOTS ON
DRINKING ALL THEIR PAY BEFORE THEY MAKE IT HOME, SO WERE STAYING
DIGGY LIGGY LI, DIGGY LIGGY LO
THAT’S THE SONG YOU BETTER KNOW IF YOU’RE PLAYING
THE WOMEN WHISTLE AND THE FIDDLES WHINE
SOUNDS LIKE THE DEVIL’S LULLABY
RATTLE SNAKE RACE I FOUND MYSELF IN
LANDLADY NOTFIED MY NEXT OF KIN AND I’M RAMBLING
LEFT A CRYING PREGNANT TEENAGE BRIDE
GRANDMOTHER KNEELING BY HER SIDE THEY WERE PRAYING
SAN PATRICIO HEAR THEIR CRY
I’M PLAYING THE DEVIL’S LULLABY
I SANG THE SONG WHEN I WAS YOUNG
ABOUT THE POWER IN THE BLOOD
BUT JESUS HE CAN’T SAVE ME, I’M CRUSIFIED
THE DEVIL’S LULLABY
SO I SANG THE SONGS OF A ROSE TATTOO
A SAILOR’S HEART WITH A GIRL UNTRUE UNDER THE STREET LAMP
ALL THE SKIRT CHASING AND FREEBASING
HOW THE SCARLET FLOWS WHERE SHE SLICED ME GOOD WITH A RAZOR
THE SIRENS WAIL AND CHURCH BELLS CHIME
PLAYING ME THE DEVIL’S LULLABY
THE WOMEN WHISTLE AND THE FIDDLES WHINE
PLAYING THE DEVIL’S LULLABY
(DRUMS, BASS, ACOUSTIC/BARITONE GUITAR)
(c)MICHAEL S. O’CONNOR 2005
КОЛИ КРЕВЕТКИ БУДУЮТЬ МІСТО У БІЛІХ ЧОБОТЯХ
ВИПИЛИ ВСЮ ЗАПЛАТУ, ЩО ВОНИ ДОМУ, ТО ЗАЛИШИЛИСЯ
ДІГГІ ЛІГГІ ЛІ, ДІГГІ ЛІГГІ ЛО
ЦЮ ПІСНЮ, ЯКЩО ВИ ГРАЄТЕ, КРАЩЕ ЗНАТИ
ЖІНКИ СВИСТЮТЬ, А СКРИПКИ СКУЛЯТЬ
ЗВУЧУЄ КОЛИСКОВО ДЯВОЛА
ГОНКА ГРЯМУЧИХ ЗМІЙ, В яких я ЗНАЙСЯ
ГОСПОДАРКА ПОВІДІЛА МОЇХ РІДЧИХ І Я БРАДУЮ
ПОЛИШИЛА ВАГІТНУ НАРЕЧЕНУ-ПІДЛІТКУ, яка плаче
БАБУСЯ НА КОЛІНА ПОБІЧ НЕЇ ВОНИ МОЛИЛИСЯ
САН-ПАТРІСІО ПОЧУЄ ЇХ КЛАК
Я ГРАЮ В КОЛИСОВКУ ДЯВОЛА
Я СПІВАЛА ПІСНЮ, КОЛИ Я БУЛА МОЛОДОЙ
ПРО СИЛУ У КРОВІ
АЛЕ ІСУС ВІН НЕ МОЖЕ ВРАСТИ МЕНЕ, Я РОЗП’ЯТИЙ
КОЛИСОВА ДЯВОЛА
ОТЖЕ Я СПІВ ПІСНІ ПІСНІ ТТУУЮВАННЯ ТРОЯНДИ
СЕРЦЕ МОРЯКА З ДІВЧИНОЙ ПІД ВУЛИЧНИМ ЛІХТАРЕМ
ВСЯ СПОДНИЦЯ ГОНАЄТЬСЯ ТА FREEBAsing
ЯК ЧЕРВО ТЕЧЕ, ДЕ ВОНА ДОБРО РЕЗУЛА МЕНЕ БРИТВОМ
СИРЕНИ ВОЛЯЮТЬ І ДЗВОНИЦЬ ЦЕРКВИ
ГРАЄТЬ МЕНІ В КОЛИСОВКУ ДЯВОЛА
ЖІНКИ СВИСТЮТЬ, А СКРИПКИ СКУЛЯТЬ
ІГРА У КОЛИСОВКУ ДЯВОЛА
(БАРАБАНИ, БАС, АКУСТИЧНА/БАРИТОННА ГІТАРА)
(c) МАЙКЛ С. О’КОННОР 2005
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди