Lightning Never Strikes Twice - Slade
С переводом

Lightning Never Strikes Twice - Slade

  • Альбом: Whatever Happened to Slade

  • Рік виходу: 1977
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Lightning Never Strikes Twice , виконавця - Slade з перекладом

Текст пісні Lightning Never Strikes Twice "

Оригінальний текст із перекладом

Lightning Never Strikes Twice

Slade

Оригинальный текст

Lightning never strikes twice lightning never strikes twice

Lightning never strikes me twice in one place

From an electric cloud to an electric cloud

Lightning take me for a ride into space

Saw a fast fallen star I saw a fast fallen star

Saw the twisted candle melting aways

Heard a rooster crow I heard a new day grow

Saw a sign that said way out in a maze

Who did slip me de fin — I don’t know where to begin to come down

Who did slip me de trip — It ain’t hip I need a grip or I’ll drown

From an eternity to an eternity I crossed the universe and wanted to stay

Passed through infinite time I passed through infinite time

Saw creation from the opposite way

Who did slip me de fin — I don’t know where to begin to come down

Who did slip me de trip — It ain’t hip I need a grip or I’ll drown

Lightning never strikes twice lightning never strikes twice

Lightning never strikes me twice in one place

And I drove in my car to catch a fast rising star

Many who are gonna sink without trace

Heard a rooster crow heard a new day grow

Saw the sign that said way out in a maze

From an eternity to an eternity

I was born again but still in a daze

Who did slip me de fin — I don’t know where to begin to come down

Who did slip me de trip — It ain’t hip I need a grip or I’ll drown

Who did slip me de fin — I don’t know where to begin to come down

Who did slip me de trip — It ain’t hip I need a grip or I’ll drown

Yeah Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Перевод песни

Блискавка ніколи не б'є двічі, блискавка ніколи не б'є двічі

Блискавка ніколи не влучає мене двічі в одне місце

Від електричної хмари до електричної хмари

Блискавка несе мене в поїздку в космос

Бачив швидку впала зірку Я бачив швидку впала зірку

Бачив, як скручена свічка тане

Почув, як заспівав півень, я почув, як виріс новий день

Побачив знак, який вказував вихід у лабіринт

Хто мене підсунув — я не знаю, з чого почати спускатися

Хто підсунув мене з поїздки — це не бедро, мені потрібна хватка, або я втоплюся

Від вічності до вічності я перетнув всесвіт і хотів залишитися

Пройшов через нескінченний час Я пройшов через нескінченний час

Побачив створення з протилежного боку

Хто мене підсунув — я не знаю, з чого почати спускатися

Хто підсунув мене з поїздки — це не бедро, мені потрібна хватка, або я втоплюся

Блискавка ніколи не б'є двічі, блискавка ніколи не б'є двічі

Блискавка ніколи не влучає мене двічі в одне місце

І я в’їхав на своєму автомобілі зловити швидкозростаючу зірку

Багато хто потоне безслідно

Чув, як загукав півень, почув, як росте новий день

Побачив знак, що вказував вихід у лабіринт

Від вічності у вічність

Я народився заново, але все ще в заціпенінні

Хто мене підсунув — я не знаю, з чого почати спускатися

Хто підсунув мене з поїздки — це не бедро, мені потрібна хватка, або я втоплюся

Хто мене підсунув — я не знаю, з чого почати спускатися

Хто підсунув мене з поїздки — це не бедро, мені потрібна хватка, або я втоплюся

Так, так, так, так, так, так, так, так, так

так, так, так, так, так, так, так, так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди