They Think It's All Over, (Well Is It Now?) - Skyclad
С переводом

They Think It's All Over, (Well Is It Now?) - Skyclad

  • Альбом: Jig-A-Jig

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:57

Нижче наведено текст пісні They Think It's All Over, (Well Is It Now?) , виконавця - Skyclad з перекладом

Текст пісні They Think It's All Over, (Well Is It Now?) "

Оригінальний текст із перекладом

They Think It's All Over, (Well Is It Now?)

Skyclad

Оригинальный текст

Awake, the splendour falls,

Wont’t you wake come see the citadels of Albion,

Heroes come from the playint fields of England,

Twin Towers of strength and legacy?

'Selling Englad by the pound'

Flogging the wheels off to make it go’round.

First the factory then the plough

«They think it’s all over."Well is it now?

At the interval the substitutes were made

But behind the scenes the winning moves was played

Save us all from such dewy-eyed remembrances

'66 and all of tha vainglory.

Goods they come from factories out in Indonesia

As Goliath strikes the irony.

What use for these trifles, the cultural icons?

Brush them aside (brush them aside).

Who needs such theatre,

A 'Venue for Legends' and national pride?

«Selling Englad by the pound'

Flogging the wheels off to make it go’round.

First the factory then the plough

«They think it’s all over."Well is it now?

At some interval the substitutes were made

But behind the scenes the winning moves was played

«Selling Englad by the pound'

Flogging the wheels off to make it go’round.

First the factory then the plough

«They think it’s all over."Well is it now?

Toss a coin upon the ground,

Either way up, we’re on the way down

Перевод песни

Прокинься, падає блиск,

Чи не прокинешся, приходь подивитись на цитаделі Альбіону,

Герої приходять з ігрових полів Англії,

Вежі-близнюки сили та спадщини?

"Продам Англію за фунт"

Вибивати колеса, щоб крутити.

Спочатку фабрика, потім плуг

«Вони думають, що все скінчилося». Ну, це тепер?

Через проміжок часу були проведені заміни

Але за лаштунками були зіграні виграшні ходи

Збережи нас всіх від таких спогадів із росими очима

66 і вся ця марнославство.

Товари вони надходять із заводів в Індонезії

Як Голіаф вражає іронією.

Навіщо ці дрібниці, культурні ікони?

Відкиньте їх убік (відведіть їх убік).

Кому потрібен такий театр,

«Місце для легенд» і національна гордість?

«Продам Англію за фунт»

Вибивати колеса, щоб крутити.

Спочатку фабрика, потім плуг

«Вони думають, що все скінчилося». Ну, це тепер?

Через деякий проміжок часу були здійснені заміни

Але за лаштунками були зіграні виграшні ходи

«Продам Англію за фунт»

Вибивати колеса, щоб крутити.

Спочатку фабрика, потім плуг

«Вони думають, що все скінчилося». Ну, це тепер?

Кинь монетку на землю,

У будь-якому випадку вгору, ми йдемо вниз

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди