Halo of Flies - Skyclad
С переводом

Halo of Flies - Skyclad

  • Альбом: A Bellyful of Emptiness: The Very Best of the Noise Years 1991-1995

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:23

Нижче наведено текст пісні Halo of Flies , виконавця - Skyclad з перекладом

Текст пісні Halo of Flies "

Оригінальний текст із перекладом

Halo of Flies

Skyclad

Оригинальный текст

All you needed was somebody with a dream,

A fool to crucify or to put upon a pedestal.

Only dead fish float with the stream —

Compared with you I seem like an extra-terrestrial.

I’m not your Robin Hood or Peter Pan,

I won’t play Jesus Christ — Santa Claus.

I’ll never pass for a superman —

I’m just an effect trying to find a cause.

Tell me who am I, what am I and why am I here.

Is it because I’m flesh and blood

That creature comforts feel so good?

I give my body all it needs —

It sleeps and eats and shits and breeds.

And if I keep my feelings stum,

Hard luck — bibo ergo sum.

Just trying to do the best I can

Is a giant leap for this small man.

All you needed was somebody with a dream,

A fool to crucify or to put upon a pedestal.

Only dead fish float with the stream —

Compared with you I seem like an extra-terrestrial.

You say that life is a miracle —

I don’t believe one word.

Forgive me for being so cynical —

From down here you all look absurd.

So are you happy now we all feel the same?

Martyrs to the cause — boredom level nearing terminal.

You’re afraid to go against the grain,

Next to you I feel like a shining intellectual.

James T. Kirk — Albert Einstein,

Sitting safe aboard the Enterprise.

If you’re out there send me a sign —

I need somebody to sympathise with.

Tell me who am I, what am I and why am I here.

Must I succumb to every urge —

First feast and fast (then binge and purge).

My spirit’s strong — my flesh is weak,

I laugh and cry and scream and speak.

And sometimes when i feel confused,

I walk a path I did not choose.

Watch my life on video —

A private homemade horror show.

All you needed was somebody with a dream,

A fool to crucify or to put upon a pedestal.

Only dead fish float with the stream —

Compared with you I seem like an extra-terrestrial.

So are you happy now we all feel the same?

Martyrs to the cause — boredom level nearing terminal.

You’re afraid to go against the grain,

Next to you I feel like a shining intellectual.

You say that life is a miracle —

I don’t believe one word.

Forgive me for being so cynical —

From down here you all look absurd.

Перевод песни

Все, що вам потрібно, це хтось із мрією,

Дурний, щоб розіпнути або поставити на п’єдестал.

Лише мертва риба пливе по течії —

Порівняно з вами я здається інопланетянином.

Я не твій Робін Гуд чи Пітер Пен,

Я не буду грати Ісуса Христа — Діда Мороза.

Я ніколи не видам за супермена —

Я просто наслідок, який намагається знайти причину.

Скажи мені хто я, хто я і чому я тут.

Чи тому то, що я з плоті й крові

Що комфорт для істоти так гарний?

Я даю своєму тілу все, що йому потрібно —

Воно спить і їсть, і срає, і розмножується.

І якщо я тримаю почуття в тупику,

Не пощастило — bibo ergo sum.

Просто намагаюся зробити все, що можу

Це гігантський стрибок для цієї маленької людини.

Все, що вам потрібно, це хтось із мрією,

Дурний, щоб розіпнути або поставити на п’єдестал.

Лише мертва риба пливе по течії —

Порівняно з вами я здається інопланетянином.

Ви кажете, що життя — чудо —

Я не вірю жодному слову.

Вибачте мене за такий цинічний —

Звідси ви всі виглядаєте абсурдно.

Тож ви щасливі, ми всі відчуваємо те саме?

Мученики за справу — рівень нудьги наближається до кінця.

Ти боїшся піти проти зерна,

Поруч із тобою я відчуваю себе сяючим інтелектуалом.

Джеймс Т. Кірк — Альберт Ейнштейн,

Сидячи в безпеці на борту «Ентерпрайза».

Якщо ви там, надішліть мені знак —

Мені потрібен хтось, кому можна поспівчувати.

Скажи мені хто я, хто я і чому я тут.

Чи повинен я піддаватися кожному спонуканню —

Спочатку бенкет і піст (потім перепій і чистка).

Мій дух сильний — моя плоть слабка,

Я сміюся, плачу, кричу й говорю.

І іноді, коли я почуваюся розгубленим,

Я йду шляхом, який не вибрав.

Дивіться моє життя на відео —

Приватне саморобне шоу жахів.

Все, що вам потрібно, це хтось із мрією,

Дурний, щоб розіпнути або поставити на п’єдестал.

Лише мертва риба пливе по течії —

Порівняно з вами я здається інопланетянином.

Тож ви щасливі, ми всі відчуваємо те саме?

Мученики за справу — рівень нудьги наближається до кінця.

Ти боїшся піти проти зерна,

Поруч із тобою я відчуваю себе сяючим інтелектуалом.

Ви кажете, що життя — чудо —

Я не вірю жодному слову.

Вибачте мене за такий цинічний —

Звідси ви всі виглядаєте абсурдно.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди