Нижче наведено текст пісні Great Blow For A Day Job , виконавця - Skyclad з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Skyclad
Hear my tale — I’m norman normal, always humble, mild and meek.
In my bank a lowly banker — run-down brach on nowhere street
'till one day a stranger called — a fetid bible black he laughed,
said «Sonny I don’t want your money, I don’t need an overdraft.
Boy you have a great potential, don’t you let it go to waste.
My offer ends — so it’s essential that you hurry on (make haste!).
For a life of milk and honey sign along the dotted line…
Thirty years of girls and money — at the end your soul is mine!"
No one can dissuade me — I’m donw on my knees,
my conscience says «No" — my libido «Yes please!»
If I put my pen to paper for eternity I’m damned.
If I don’t I’ll never be the singer in a fiddel band.
Can anyone blame me?
— I don’t think they’d dare,
my soul says «No way" — But my mouth cries «Oh yeah!»
Here I am — your good friend norman, not so humble anymore.
Others age — but I look younger, stronger that I did before.
I used to drive a Fiat Panda — now a lime green Cadillac.
Guess my story goes to show not all the 'devils'own'dig black.
I know there is a price I must pay for my thirty years misspent,
when my satanic manager recoups my soul (100%).
I’ll meet him at the crossroads, midnight chimes — my time has come
to party with the 'porno-queens'down by the shores of acheron.
I’ll party on in acheron!
No one could dissuade me — I fell to my kness,
my conscience said «No" — my libido «Yes please!»
I have put my pen to paper and eternally am damned,
I’ve squandered my immortal soul by singing in a fiddle band.
Could anyone blame me?
— I don’t think they dare,
my soul said «No way" — but my mouth cried «Oh yeah!»
'Evil I did dwell — Lewd did I live'-
It’s a small price to pay for the gift that he gives.
Was it all worth it?
— I'm too drunk to tell,
I swap my cocaine for the brimstone of hell.
The end.
Послухайте мою розповідь — я нормальний, завжди скромний, м’який і лагідний.
У мому банку скромний банкір — запущене відділення на ніде вулиці
'поки одного разу не подзвонив незнайомець — смердюча біблія, чорна, він засміявся,
сказав: «Соню, я не хочу твоїх грошей, мені не потрібен овердрафт.
Хлопче, у тебе є великий потенціал, не дозволяй пропасти даремно.
Моя пропозиція закінчується —тому важливо поспішати (поспішайте!).
Для життя молока й меду знак уздовж пунктирної лінії…
Тридцять років дівчат і грошей — зрештою твоя душа моя!"
Ніхто не зможе мене переконати — я на колінах,
моя совість каже «Ні» — моє лібідо «Так, будь ласка!»
Якщо я покладу перо на папір на вічність, я проклятий.
Якщо не зроблю, я ніколи не буду співаком в гурті фіделів.
Чи може хтось звинувачувати мене?
— Я не думаю, що вони наважаться,
моя душа каже «Ні в якому разі» — Але мої уста кричать: «О, так!»
Ось я — твій хороший друг Норман, уже не такий скромний.
Інші старіють, але я виглядаю молодше, сильніше, ніж раніше.
Раніше я керував Fiat Panda — тепер лаймово-зелений Cadillac.
Мабуть, моя історія показує, що не всі «власні дияволи» копають чорне.
Я знаю, що я мушу заплатити ціну за свої тридцять років, витрачених неефективно,
коли мій сатанинський менеджер повертає мою душу (100%).
Я зустріну його на роздоріжжі, опівночі дзвонять — мій час настав
повеселитися з «порнокоролевами» біля берегів Ахерону.
Я буду гуляти в acheron!
Ніхто не міг мене переконати — я впав на коліно,
моя совість сказала «Ні» — моє лібідо «Так, будь ласка!»
Я приклав мою ручку на папір і вічно я проклятий,
Я змарнував свою безсмертну душу, співаючи в оркестрі.
Чи міг хтось звинувачувати мене?
— Я не думаю, що вони наважуються,
моя душа сказала «Ні в якому разі» — але мої уста закричали: «О, так!»
"Зло, яке я жив — Розпусний я жив"-
За подарунок, який він дає, це невелика ціна.
Чи все це варте того?
— Я занадто п’яний, щоб казати,
Я міняю свій кокаїн на сірку пекла.
Кінець.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди