Do They Mean Us? - Skyclad
С переводом

Do They Mean Us? - Skyclad

  • Альбом: A Semblance Of Normality

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:26

Нижче наведено текст пісні Do They Mean Us? , виконавця - Skyclad з перекладом

Текст пісні Do They Mean Us? "

Оригінальний текст із перекладом

Do They Mean Us?

Skyclad

Оригинальный текст

Dance 'round the maypole, rappers and mummers

Stepping in and out of time

Cockneys, Brummies, Tykes and Geordies

Players in this pantomime

From Notting Hill to Tyneside Mela

Marching ghosts of colliery bands

Farmers, markets, high-tech sweatshops

Such a green and pleasant land

In an English country garden

«Clearing the land… ex-urban man»

Puddings made with bread and butter

The lash of the whip and rhyming slang

Speakers corner, Miners' Welfare

Images all juxtaposed

With this patchwork panorama

You have to laugh: «Do they mean us?»

Lager louts and laddish culture

St George’s cross upon your pate

John Bull on Beau Brummel’s waistcoat

Knuckles tattooed «Love and Hate»

Schizophrenic, new age, new man

Bite your lip, don’t make a fuss

The malaise of this English patient

You have to ask: «Do they mean us?»

«Oop north» where they bathe in gravy

Saris seen on cobbled streets

Down south it’s a top coat warmer

«Kiss me quick» on Margate beech

English blood runs mild and bitter

Adam’s ale or council pop

Refugees, asylum seekers

Multi-racial melting pot

Such inherent contradictions

A crisis of identity

Are the smiles all disingenuous?

Quote English eccentricity

From Land’s End up to Kielder Water

All make-believe and just-suppose

Given the whole «Sink and Puddle»

In the end: «Do they mean us?»

Перевод песни

Танцюють навколо трави, репери та рябі

Вхід і поза часом

Кокні, Браммі, Тайкс і Джорді

Гравці в цій пантомімі

Від Ноттінг Хілла до Тайнсайд Мела

Маршують примари колонок

Фермери, ринки, високотехнологічні потогінні цехи

Така зелена й приємна земля

В англійському сільському саду

«Очищення землі… колишній міський чоловік»

Пудинги з хліба з маслом

Удар батога та римований сленг

Куточок спікерів, Благополуччя шахтарів

Зображення всі разом

З цією клаптевою панорамою

Ви повинні сміятися: «Вони мають на увазі нас?»

Лагери та ладдіш культура

Георгіївський хрест на вашому паштеті

Джон Булл на жилеті Бо Браммеля

Костяшки пальців татуювання «Любов і ненависть»

Шизофренік, нью-ейдж, нова людина

Прикусіть губу, не шуміть

Недуга цього англійського пацієнта

Ви повинні запитати: «Вони мають на увазі нас?»

«Ой, північ», де вони купаються в соусі

Сарі можна побачити на брукованих вулицях

На півдні тепліше верхнє пальто

«Поцілуй мене швидко» на буку Марґейт

Англійська кров м’яка і гірка

Ель Адама або советський поп

Біженці, шукачі притулку

Багаторасовий плавильний котел

Такі притаманні суперечності

Криза ідентичності

Чи всі посмішки нечесні?

Цитата англійська ексцентричність

Від Land’s End до Kelder Water

Все вигадане і тільки припущене

З огляду на всю «Раковину і калюжу»

Наприкінці: «Вони мають на увазі нас?»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди