Building A Ruin - Skyclad
С переводом

Building A Ruin - Skyclad

  • Альбом: The Answer Machine?

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:55

Нижче наведено текст пісні Building A Ruin , виконавця - Skyclad з перекладом

Текст пісні Building A Ruin "

Оригінальний текст із перекладом

Building A Ruin

Skyclad

Оригинальный текст

My life is a sentence that carries no pardon

I can’t put you out of my misery now

So stunned by the beauty of this madhouse garden

I’ve taken my chances then lost them somehow

This body’s a temple, a shoddy construction

I’m digging my grave while boring the well

I’m paving a path to my own self-destruction

I won’t be content 'til I see me in Hell

No I won’t be content 'til I see me in Hell

I’ve looked back on my time, the names and the faces

A child long ago that I nearly forgot

And felt like someone who’d just stepped on the place

Where the last stair should have been, then found it was not

Life’s just a process of delamination

Stripping your hopes, dissecting them gently

I’ve opened my heart and to my consternation

When I peered inside it was small, dark and empty

My friends turn to me

Wonder what I am doing

Drinking and smoking like somebody died

I said: «Leave me alone

I’m just building a ruin

The spirits are sunken so the wreckage must rise»

(I'm building a ruin)

I’m building a ruin

(I ruin a building)

I ruin a building

(I'm building a ruin)

My bridges are burned out

(I ruin a building)

My tunnels are filled in

It’s all a game I believe

The longer you play it, the harder it gets

The most I can hope to achieve now’s my breakfast

A priest with a blindfold and last cigarette

My friends turn to me

Wonder what I am doing

Drinking and smoking like somebody died

I said: «Leave me alone

I’m just building a ruin

The spirits are sunken so the wreckage must rise»

I won’t be content 'til I see me in Hell

Перевод песни

Моє життя — це вирок, який не має прощення

Я не можу позбавити вас своїх страж зараз

Приголомшений красою цього божевільного саду

Я ризикнув, а потім якось втратив їх

Це тіло храм, погана конструкція

Я копаю могилу, бурячи колодязь

Я прокладаю шлях до власного самознищення

Я не буду задоволений, поки не побачу себе в пеклі

Ні, я не буду задоволений, поки не побачу себе в пеклі

Я озирнувся на мій час, імена й обличчя

Давна дитина, яку я ледь не забув

І відчував себе тим, хто щойно ступив на місце

Там, де мала бути остання сходи, потім виявили, що її немає

Життя – це просто процес розшарування

Позбавляючи надії, м’яко розбираючи їх

Я відкрив своє серце і свій зжах

Коли я зазирнув усередину, вона була маленька, темна й порожня

Мої друзі звертаються до мене

Цікаво, що я роблю

Пив і курив, як хтось помер

Я сказав: «Залиште мене у спокої

Я просто будую руїни

Духи затонули, тому уламки повинні піднятися»

(Я будую руїни)

Я будую руїни

(Я руйную будівлю)

Я зруйную будівлю

(Я будую руїни)

Мої мости згоріли

(Я руйную будівлю)

Мої тунелі заповнені

Це все гра, у яку я вірю

Чим довше ви граєте, тим важче стає

Найбільше, на що я можу сподіватися, це мій сніданок

Священик із зав’язаними очима й останньою сигаретою

Мої друзі звертаються до мене

Цікаво, що я роблю

Пив і курив, як хтось помер

Я сказав: «Залиште мене у спокої

Я просто будую руїни

Духи затонули, тому уламки повинні піднятися»

Я не буду задоволений, поки не побачу себе в пеклі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди