Нижче наведено текст пісні Bombed Out (Instru-Mental) , виконавця - Skyclad з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Skyclad
What happened to European Community?
Consciences with diplomatic immunity.
Find a new toy that’s more safe than the atom —
the face of a clown with Napoleon’s hat on.
Did you really mean it?
— you've got to be joking,
too late to say sorry (the gun barrel’s smoking).
Our hope for the future is clear understanding,
but you’re still afraid that the Martians are landing.
The 'Reds' neath our beds appear far more attractive
than waking up dead in the radioactive debris.
Frere Jacques Chirac dormez-vous?
You said it’s quite harmless — well I beg your pardon,
why didn’t you try it in your own back garden?
Whatever became of would peace and goodwill?
Don’t sharpen the blade if you don’t mean to kill.
Your knowledge has limits (your folly’s unending),
are you insane — or just good at pretending to be?
Що сталося з Європейською спільнотою?
Совість з дипломатичним імунітетом.
Знайдіть нову іграшку, безпечнішу за атом —
обличчя клоуна з наполеонівським капелюхом.
Ви дійсно це мали на увазі?
— ви повинні жартувати,
занадто пізно вибачити (дуло пістолета димить).
Наша надія на майбутнє — це чітке розуміння,
але ти все ще боїшся, що марсіани приземляються.
«Червоні» під нашими ліжками здаються набагато привабливішими
ніж прокинутися мертвим у радіоактивному сміття.
Frere Жак Ширак dormez-vous?
Ви сказали, що це зовсім нешкідливо — вибачте,
чому ви не спробували це у власному саду?
Що б не сталося з миром і доброю волю?
Не гостріть лезо, якщо не хочете вбити.
Ваші знання мають межі (твоє безумство нескінченне),
ти божевільний чи просто вмієш прикидатися?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди