Вечеринка -

Вечеринка -

  • Рік виходу: 2015
  • Тривалість: 6:03

Нижче наведено текст пісні Вечеринка , виконавця - з перекладом

Текст пісні Вечеринка "

Оригінальний текст із перекладом

Вечеринка

Оригінальний текст

Это моя вечеринка

Одна и та же пластинка

33 суки, все как моя половинка

Ни с одной из них мне не нужна резинка

Ведь это моя вечеринка

Все наши улыбки как с черного рынка

Сожалений нет, как шнурков на ботинках

Простолюдинка и королева молча на кухне пьют на спор

Ведь это моя вечеринка

Здесь собрались все, кого я любил

Ангелы с бесами вместе контролят у двери

В два раза меньше людей, но дом не опустел

Ровные вдохи со страстью смешались в фужере

Миллион, миллион, миллион мнений на ветер

В воздухе пахнет тем, что мы рано не дети (Похуй)

На часах будто сегодня месяц шестой, а день — третий

И срать на напряг о бюджете.

Ведь это моя вечеринка

Никого не волнует, что круглые сутки одна и та же пластинка

33 суки, все как моя половинка

Они не улыбаются, ни с одной из них мне не нужна резинка

Ведь это моя вечеринка

Тут есть все: узкоглазые, черные, гринго

Их стаканы звенят в центре ринга (Ведь это моя вечер… вечеринка)

Мы пьем так, будто выиграли в бинго

Да, это моя вечеринка

Здесь собрались все, кого я любил

Ангелы с бесами вместе контролят у двери

В два раза меньше людей, но дом не опустел

Братья под флагом, на флаге лишь кости и череп

Миллиард, миллиард, миллиард способов выйти

Тысячи километров всего в паре событий

Люди и сотни вариантов — напрочь позабыть их

Но я выбираю остаться

Ведь это моя вечеринка

Здесь собрались все, кого я любил

Ангелы с бесами вместе контролят у двери

В два раза меньше людей, но дом не опустел

Братья под флагом, на флаге лишь кости и череп

Миллиард, миллиард, миллиард способов выйти

Тысячи километров всего в паре событий

Люди и сотни вариантов — напрочь позабыть их

Но я выбираю остаться

Ведь это моя вечеринка, м-м-м…

Ведь это моя вечеринка, м-м-м…

Ведь это моя вечеринка…

Ведь это моя вечеринка…

Ведь это моя вечеринка…

Это моя вечеринка!

Это моя вечеринка!

М-м-м, м-м-м…

Это моя вечеринка!

Это моя вечеринка!

Это моя вечеринка!

М-м-м, м-м-м…

Это моя вечеринка!

Вечеринка…

Это моя вечеринка…

Это моя вечеринка…

Это моя вечеринка…

М-м-м, м-м-м…

Это моя вечеринка…

Это моя вечеринка…

Это моя вечеринка…

Это моя… я… я…

Это моя вечеринка…

Это моя вечеринка…

Это моя вечеринка…

М-м-м, м-м-м…

Переклад пісні

Це моя вечеринка

Одна и та же пластинка

33 суки, все як моя половинка

Ни з одним із них мені не потрібна резинка

Ведь це моя вечірка

Всі наші улибки як з чорного ринку

Сожалений нет, як шнурків на ботинках

Простолюдинка и королева молча на кухне пьют на спор

Ведь це моя вечірка

Тут собрались все, кого я любив

Ангелы с бесами вместе контролировать у дверях

В два раза меньше людей, но дом не опустел

Ровные вдохи со страстью смешались в фужере

Мільйон, мільйон, мільйон меніний на вітер

В воздухе пахнет тем, что мы рано не дети (Похуй)

На часах будто сьогодні місяць шестой, а день — третій

И срать на напряг о бюджете.

Ведь це моя вечірка

Никого не волнует, что круглые сутки одна и та же пластинка

33 суки, все як моя половинка

Вони не улибаються, ні з одним із них мені не потрібна резинка

Ведь це моя вечірка

Тут есть все: узкоглазые, черные, гринго

Их стаканы звонят в центре ринга (Ведь це моя вечер… вечеринка)

Ми п'ємо так, будто ви грали в бінго

Так, це моя вечірка

Тут собрались все, кого я любив

Ангелы с бесами вместе контролировать у дверях

В два раза меньше людей, но дом не опустел

Братья під флагом, на флаге лише кістки і череп

Мільярд, мільярд, мільярд способів вийти

Тисячі кілометри всього в парі подій

Люди и сотни вариантов — напрочь позабыть их

Но я вибираю остаться

Ведь це моя вечірка

Тут собрались все, кого я любив

Ангелы с бесами вместе контролировать у дверях

В два раза меньше людей, но дом не опустел

Братья під флагом, на флаге лише кістки і череп

Мільярд, мільярд, мільярд способів вийти

Тисячі кілометри всього в парі подій

Люди и сотни вариантов — напрочь позабыть их

Но я вибираю остаться

Ведь це моя вечірка, м-м-м…

Ведь це моя вечірка, м-м-м…

Ведь це моя вечірка…

Ведь це моя вечірка…

Ведь це моя вечірка…

Це моя вечеринка!

Це моя вечеринка!

М-м-м, м-м-м…

Це моя вечеринка!

Це моя вечеринка!

Це моя вечеринка!

М-м-м, м-м-м…

Це моя вечеринка!

Вечеринка…

Це моя вечірка…

Це моя вечірка…

Це моя вечірка…

М-м-м, м-м-м…

Це моя вечірка…

Це моя вечірка…

Це моя вечірка…

Це моя… я… я…

Це моя вечірка…

Це моя вечірка…

Це моя вечірка…

М-м-м, м-м-м…

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди