The Taste - Skip the Use
С переводом

The Taste - Skip the Use

Альбом
Little Armageddon
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
292150

Нижче наведено текст пісні The Taste , виконавця - Skip the Use з перекладом

Текст пісні The Taste "

Оригінальний текст із перекладом

The Taste

Skip the Use

Оригинальный текст

I’m standing high on tiptoes looking over the rainbow

It’s raining through my window, it hits me so painless

I know that I’m a picture, a picture drawn from sadness

I want to know what love is, I, I wanna know tha taste

Let’s have fun, the more you get the more you want

Let’s have fun, I gotta lust for love, I’ll never get enough

Like a shining light through darkness, it’s coming into focus

Like a new flavor to taste, you kiss me it’s painless

I got a heart full of joy like it’s never been before

Love is a kind of Madness, making us fearless

Let’s have fun, the more you get the more you want

Let’s have fun, I gotta lust for love, I’ll never get enough

Let’s have fun, the more you get the more you want

Let’s have fun, I gotta lust for love, I’ll never get enough

One day you’ll get here, no turning back, you know it’s true

There’s someone behind the rainbow and it’s you, and it’s you

Though you feel alone, like a stranger on the road

There’s someone behind the rainbow and it’s you, and it’s you

Перевод песни

Я стою високо на носочках і дивлюся на веселку

Крізь моє вікно йде дощ, він б’є мене так безболісно

Я знаю, що я картина, картина, створена із смутку

Я хочу знати, що таке любов, я хочу знати цей смак

Давайте розважатися, чим більше ви отримаєте, тим більше ви хочете

Давайте повеселимось, я мусь жадати любові, я ніколи не насичуся

Як світло, що сяє крізь темряву, воно стає у фокус

Як новий аромат на смак, ти цілуєш мене — це безболісно

У мене серце, сповнене радості, як ніколи раніше

Кохання — це своєрідне божевілля, яке робить нас безстрашними

Давайте розважатися, чим більше ви отримаєте, тим більше ви хочете

Давайте повеселимось, я мусь жадати любові, я ніколи не насичуся

Давайте розважатися, чим більше ви отримаєте, тим більше ви хочете

Давайте повеселимось, я мусь жадати любові, я ніколи не насичуся

Одного дня ти прийдеш сюди, назад дороги немає, ти знаєш, що це правда

За веселкою хтось є, і це ти, і це ти

Хоча ти почуваєшся самотнім, незнайомим на дорозі

За веселкою хтось є, і це ти, і це ти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди