
Нижче наведено текст пісні Noah , виконавця - Skinlab з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Skinlab
All the love I give to you
You take away
And all the love you bring to me
I take away
Release the pain
From all the love that I give
Don’t take away
From all the love that I give
Yeah, I’ve been through denial
Yeah, I’ve been self-deprived
What will it take…
What will it take…
Of my friends?
Of my friends?
Of my friends?
Of my friends?
I’ve been through denial
I’ve been self-deprived
What will it take to feel again?
No, you can be working on me
Don’t take away
All the love that I give
Yeah, I’ve been through denial
Yeah, I’ve been self-deprived
What will it take…
What will it take…
Of my friends?
Of my friends?
Of my friends?
Of my friends?
I’ve been through denial
Yeah, I’ve been self-deprived
What will it take to feel again?
I’ve been through denial
I’ve been self-deprived
What will it take to feel again?
Of my friends?
All the love I give
Of my friends?
All the love you give
Of my friends?
All the love I give
Of my friends?
All the love you give
Of my friends
All the love I give
Of my friends
All the love you give
Of my friends
All the love you give
Of my friends
Of my friends
Всю любов, яку я вам дарую
Ви забираєте
І всю любов, яку ти приносиш мені
Я забираю
Звільнити біль
Від усієї любові, яку я дарую
Не забирайте
Від усієї любові, яку я дарую
Так, я пройшов через заперечення
Так, я був саморозділений
Що знадобиться…
Що знадобиться…
Моїх друзів?
Моїх друзів?
Моїх друзів?
Моїх друзів?
Я пройшов через заперечення
Я був саморозділений
Що потрібно, щоб знову відчути?
Ні, ви можете працювати зі мною
Не забирайте
Вся любов, яку я дарую
Так, я пройшов через заперечення
Так, я був саморозділений
Що знадобиться…
Що знадобиться…
Моїх друзів?
Моїх друзів?
Моїх друзів?
Моїх друзів?
Я пройшов через заперечення
Так, я був саморозділений
Що потрібно, щоб знову відчути?
Я пройшов через заперечення
Я був саморозділений
Що потрібно, щоб знову відчути?
Моїх друзів?
Всю любов, яку я віддаю
Моїх друзів?
Всю любов, яку ти даруєш
Моїх друзів?
Всю любов, яку я віддаю
Моїх друзів?
Всю любов, яку ти даруєш
Моїх друзів
Всю любов, яку я віддаю
Моїх друзів
Всю любов, яку ти даруєш
Моїх друзів
Всю любов, яку ти даруєш
Моїх друзів
Моїх друзів
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди