Saviors of the World - Skillet
С переводом

Saviors of the World - Skillet

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Saviors of the World , виконавця - Skillet з перекладом

Текст пісні Saviors of the World "

Оригінальний текст із перекладом

Saviors of the World

Skillet

Оригинальный текст

Streets filled with blood, black and red

Dreams and hearts that once knew love are cold and dead

Breathing rust, it’s come to this

We burnt to dust, an apocalypse

But we could live again if we can find ourselves

We are the saviors of the world

And I will not be ruled

We are kings and conquerors

And I won’t bow to you

They will not control us anymore

We will not conform, no, anymore

We are the saviors, the saviors

The saviors of the world

Cities will burn, the end is come

Paradise is lost, we wonder what we’ve done

Riches rust

The iron fist crashes down on the powerless

But hope could live again if we can find ourselves

We are the saviors of the world

And I will not be ruled

We are kings and conquerors

And I won’t bow to you

They will not control us anymore

We will not conform, no, anymore

We are the saviors, the saviors

The saviors of the world

We are the saviors of the world

And I will not be ruled

We are kings and conquerors

And I won’t bow to you

They will not control us anymore

We will not conform, no, anymore

We are the saviors, the saviors

The saviors of the world

Перевод песни

Вулиці наповнені кров’ю, чорною та червоною

Мрії і серця, які колись знали кохання, холодні й мертві

Дихаючи іржею, справа дійшла до цього

Ми згоріли в прах, апокаліпсис

Але ми можемо знову жити, якби знайдемося

Ми — рятівники світу

І мною не керуватимуть

Ми — королі і завойовники

І я не вклонюся вам

Вони більше не контролюватимуть нас

Ми не будемо відповідати, ні, більше

Ми — рятівники, рятівники

Рятувальники світу

Міста будуть горіти, кінець настав

Рай втрачений, нам цікаво, що ми зробили

Багатства іржі

Залізний кулак обрушується на безсилих

Але надія могла б знову жити, якби ми знайшли себе

Ми — рятівники світу

І мною не керуватимуть

Ми — королі і завойовники

І я не вклонюся вам

Вони більше не контролюватимуть нас

Ми не будемо відповідати, ні, більше

Ми — рятівники, рятівники

Рятувальники світу

Ми — рятівники світу

І мною не керуватимуть

Ми — королі і завойовники

І я не вклонюся вам

Вони більше не контролюватимуть нас

Ми не будемо відповідати, ні, більше

Ми — рятівники, рятівники

Рятувальники світу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди