Mar - Skid Row
С переводом

Mar - Skid Row

  • Альбом: 34 Hours

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:35

Нижче наведено текст пісні Mar , виконавця - Skid Row з перекладом

Текст пісні Mar "

Оригінальний текст із перекладом

Mar

Skid Row

Оригинальный текст

Don’t ask me if I’ll ever leave you lonely

I couldn’t bear to think how you might feel

Ask me if I will always love you only

And I will answer you with a love so real

'Cause you’re the only love I’ve ever had

You’re the only one who makes me sad and glad

And I never wanted to be any other way

Don’t ask me if I’ll act like I’ve never met you

Nothing could be further from my mind

Ask me if I will never ever forget you

And I’ll say no, not even at the end of time

'Cause you’re the only love I’ve ever had

You’re the only one who makes me sad and glad

And I never wanted to be any other way

Smile, please won’t you smile?

Oh, I’ll only be gone for suppers a while

Hm, oh no, oh, oh

Don’t ask me if I’ll ever take another

Could hurt me more than you’ll ever know

Tell me how, how could I ever love any other?

My heart belongs to you such a long time ago

'Cause you’re the only love I’ve ever had

You’re the only one who makes me sad and glad

And I never wanted to be any other way

No other way

Not any other, other way

Not any other way

Перевод песни

Не питай мене, чи залишу я колись тебе самотню

Я не міг подумати , що ви могли б почувати

Спитай мене, чи буду я завжди любити лише тебе

І я відповім тобі такою справжньою любов’ю

Тому що ти єдине кохання, яке я коли-небудь мав

Ти єдиний, хто змушує мене сумувати й радіти

І я ніколи не хотів бути іншим

Не питайте мене, чи буду поводитися так, ніби я вас ніколи не зустрічав

Ніщо не могло бути більше від моєї думки

Спитай мене, чи я ніколи тебе не забуду

І я скажу ні, навіть не в кінці часів

Тому що ти єдине кохання, яке я коли-небудь мав

Ти єдиний, хто змушує мене сумувати й радіти

І я ніколи не хотів бути іншим

Посміхнись, будь ласка, ти не посміхнешся?

О, мене не буде лише на вечерю

Гм, о ні, о, о

Не питайте мене, чи я колись візьму інший

Може зашкодити мені більше, ніж ви коли-небудь усвідомите

Скажи мені, як, як я міг полюбити когось іншого?

Моє серце так давно належить вам

Тому що ти єдине кохання, яке я коли-небудь мав

Ти єдиний, хто змушує мене сумувати й радіти

І я ніколи не хотів бути іншим

Немає іншого способу

Не інакше, інакше

Не інакше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди