
Нижче наведено текст пісні Notícia , виконавця - Skank з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Skank
O tempo veio hoje me encontrar
Parando na minha janela
O tempo só chegou pra me dizer
Tudo que não pude perceber
Depois de mudar tanto o que toquei
O tempo vem trazendo algumas marcas
Na rua e no meu coração
Parece que alguém perde a razão
O tempo passa e nunca me avisou
E agora começa a acontecer
Aqui tão longe, ali bem mais perto de você
Ferve demais nesse verão
O tempo choveu fora da estação
Por isso me chamou pra uma conversa
Na rua e no meu coração
Parece que alguém perdeu a certeza
O tempo veio hoje me encontrar
Ainda quer me dar uma chance
O tempo só chegou pra me dizer
Tudo que não pude perceber
A onda imensa bate e leva a casa que vivi
O vento é forte e fortes não são as cidades que ergui
Algum mal fiz pra tanta resposta má
Do sol, montanha, vento e mar
Existe um céu de mísseis e de escudos contra mim
Um céu de estrelas de cometas me chama
Eu vou pedir, pedir que eu possa prosseguir
Entre o sol, montanha, vento e mar
A luz batendo no meu rosto é o sol mais quente que senti
Queimando planta, gente e tudo que nasce por aqui
Algum mal fiz pra tanta resposta má
Do sol, montanha, vento e mar
O tempo veio hoje me encontrar
Vem me falar de uma chance
Сьогодні настав час знайти мене
Зупиняючись біля мого вікна
Настав час лише сказати мені
Все, що я не міг зрозуміти
Після стільки змін у те, що я грав
Час приніс деякі бренди
На вулиці і в моєму серці
Здається, хтось втрачає розум
Минає час, а мене ніколи не попереджав
І тепер це починає відбуватися
Тут так далеко, там набагато ближче до тебе
Занадто закипає цього літа
Погода йшла не по сезону
Тому він запросив мене на розмову
На вулиці і в моєму серці
Схоже, хтось втратив впевненість
Сьогодні настав час знайти мене
Все одно хочу дати мені шанс
Настав час лише сказати мені
Все, що я не міг зрозуміти
Величезна хвиля б’є і забирає будинок, у якому я жив
Вітер сильний і сильний – це не ті міста, які я побудував
Щось не так, я зробив з такою поганою відповіддю
Захід сонця, гори, вітер і море
Проти мене небо ракет і щитів
Мене кличе небо зірок із комет
Я запитаю, попрошу, щоб я міг продовжувати
Між сонцем, горою, вітром і морем
Світло, що вдаряє моє обличчя, — це найспекотніше сонце, яке я коли-небудь відчував
Горять рослини, люди і все, що тут росте
Щось не так, я зробив з такою поганою відповіддю
Захід сонця, гори, вітер і море
Сьогодні настав час знайти мене
Приходь, розкажи мені про шанс
Skank • 2006
Luiz Melodia, Skank • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди