Calipsoê - Skank

Calipsoê - Skank

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Calipsoê , виконавця - Skank з перекладом

Текст пісні Calipsoê "

Оригінальний текст із перекладом

Calipsoê

Skank

Оригінальний текст

Foi a barra que desmaiou

Inda nem clareou

De repente te vi socar

A sandália no chão

Essa noite que me salvou

Vou casar com alguÃ(c)m

æ por baixo do pano

No final do ano ou no ano que vem

æ por baixo da ponte água fresca passa

æ por cima da cabeç a avião

æ por baixo da saia a seda e a graç a

æ a febre de cada coração

æ por dentro da caixa preta tudo vive

E por fora dessa dor só verão

æ por mim não largava o amor que um dia eu tive

æ por fora a canção da solidão

Mas quando o sol deixar o meu jardim florido

Eu vou lá perguntar se ela me quer

æ quando o perigoso amor me der abrigo

Vou subindo nas águas da maré Ã¦ por dentro da caixa preta tudo vive

E por fora dessa dor só verão

æ por mim não largava o amor que um dia eu tive

æ por fora a canção da solidão

æ coqueiro na areia balanç a o corpo

æ menina que me balanç a mais

æ ronco das estrelas que me leva embora

æ silêncio do mundo que me traz

Foi a barra que desmaiou

Inda nem clareou

De repente te vi socar

A sandália no chão

Essa noite que me salvou

Vou casar com alguÃ(c)m

æ por baixo do pano

No final do ano ou no ano que vem

Mas quando o sol deixar o meu jardim florido

Eu vou lá perguntar se ela me quer

æ quando o perigoso amor me der abrigo

Vou subindo nas águas da maré Ã¦ por dentro da caixa preta tudo vive

E por fora dessa dor só verão

æ por mim não largava o amor que um dia eu tive

æ por fora a canção da solidão

æ coqueiro na areia balanç a o corpo

æ menina que me balanç a mais

æ ronco das estrelas que me leva embora

æ silêncio do mundo que me traz

Foi a barra que desmaiou

Inda nem clareou

De repente te vi socar

A sandália no chão

Essa noite que me salvou

Vou casar com alguÃ(c)m

æ por baixo do pano

No final do ano

Ou no ano que vem

Ai mamá que eso todo eh

Tiembla como estrellas

La canción que me diste oh

Hoy yo quiero decirla

Cuando Ã(c)l este en mi corazón

Levantó su bandera

Fué la ciudad entera

Una cordillera de canto y pasión

Ai mamá que eso todo eh

Tiembla como estrellas

La canción que me diste oh

Hoy yo quiero decirla

Cuando Ã(c)l este en mi corazón

Levantó su bandera fué la ciudad entera

Una cordillera de canto y pasión

Переклад пісні

Це був бар, який зник

Це навіть не прояснилося

Я раптом побачив, як ти б’єш

Сандалі на підлозі

Тієї ночі, яка врятувала мене

Я збираюся за когось одружитися

æ під тканиною

На кінець року або наступного року

æ під мостом проходить прісна вода

він знаходиться над головою літака

Під спідницею шовк і грація

Це гарячка кожного серця

æ всередині чорної скриньки все живе

А поза цим болем вони тільки побачать

Це для мене, що я б не відпустив кохання, яке колись було

Це зовні пісня самотності

Але коли сонце залишає мій сад у цвіту

Я піду і запитаю, чи хоче вона мене

Це коли небезпечне кохання дає мені притулок

Я підіймаюся у водах припливу, всередині чорної скриньки все живе

А поза цим болем вони тільки побачать

Це для мене, що я б не відпустив кохання, яке колись було

Це зовні пісня самотності

æ кокосове дерево в піску врівноважує організм

Це дівчина мене найбільше хвилює

Це гуркіт зірок мене забирає

це тиша світу несе мені

Це був бар, який зник

Це навіть не прояснилося

Я раптом побачив, як ти б’єш

Сандалі на підлозі

Тієї ночі, яка врятувала мене

Я збираюся за когось одружитися

æ під тканиною

На кінець року або наступного року

Але коли сонце залишає мій сад у цвіту

Я піду і запитаю, чи хоче вона мене

Це коли небезпечне кохання дає мені притулок

Я підіймаюся у водах припливу, всередині чорної скриньки все живе

А поза цим болем вони тільки побачать

Це для мене, що я б не відпустив кохання, яке колись було

Це зовні пісня самотності

æ кокосове дерево в піску врівноважує організм

Це дівчина мене найбільше хвилює

Це гуркіт зірок мене забирає

це тиша світу несе мені

Це був бар, який зник

Це навіть не прояснилося

Я раптом побачив, як ти б’єш

Сандалі на підлозі

Тієї ночі, яка врятувала мене

Я збираюся за когось одружитися

æ під тканиною

В кінці року

Або наступного року

Ай, мама, це все

Тіембла, як зірки

La cancion, який сказав мені о

Hoy yo quiero decirla

Коли це en mi corazón

Я підняв свій прапор

Fuàla city entera

Cordilera decanto y passion

Ай, мама, це все

Тіембла, як зірки

La cancion, який сказав мені о

Hoy yo quiero decirla

Коли це en mi corazón

Levantó subbandera fuàla ciudad entera

Cordilera decanto y passion

Інші пісні виконавця:

2

Farrapo Humano

Luiz Melodia, Skank • 2020

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди