![Reincarnation - [:SITD:]](https://cdn.ilyrics.net/i/3284751669913925347.jpg)
Нижче наведено текст пісні Reincarnation , виконавця - [:SITD:] з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
[:SITD:]
Night turns into day
Day turns into night
So what should I fear
I’m the eternal, genuine self
The beginning is the end
The end is the beginning
I’m dead, but i’m still alive
I’m the true nature of being
All existance is «one»
All existance is «one»
All existance is «one»
We laugh the pain away
We will be back again
We laugh the tears away
Our kingdom comes again
The world is like a dream
Fleeting and illusory
The true «self» — the immortal soul
It endures everlasting
The living spring from the dead
The dead spring from the living
So what should I fear?
I’m the cycle of death and rebirth
The beginning is the end
The end is the beginning
I’m dead, but i’m still alive
I’m the true nature of being
All existance is «one»
All existance is «one»
All existance is «one»
Ніч перетворюється на день
День переходить у ніч
То чого мені боятися
Я – вічна, справжня я
Початок є кінець
Кінець є початок
Я мертвий, але я все ще живий
Я справжня природа буття
Усе існування «єдине»
Усе існування «єдине»
Усе існування «єдине»
Ми сміємося від болю
Ми повернемося знову
Ми сміємося до сліз
Наше королівство знову приходить
Світ як сон
Швидко і примарно
Справжнє «я» — безсмертна душа
Воно триває вічно
Живі виходять із мертвих
Мертві виходять із живих
То чого я маю боятися?
Я цикл смерті і відродження
Початок є кінець
Кінець є початок
Я мертвий, але я все ще живий
Я справжня природа буття
Усе існування «єдине»
Усе існування «єдине»
Усе існування «єдине»
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди