One Life - Sister Hazel
С переводом

One Life - Sister Hazel

  • Альбом: Release

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:13

Нижче наведено текст пісні One Life , виконавця - Sister Hazel з перекладом

Текст пісні One Life "

Оригінальний текст із перекладом

One Life

Sister Hazel

Оригинальный текст

Late night beauties make do lovers.

What I don’t need is just another, crazy night, in my empty life.

I’m tired of beat down pick up lines.

It’s even getting hard to smile so I’m headed home, all alone.

Here’s one thing I hope you believe.

One life, I’m tired of waiting.

This time, I’m not hesitating.

Your the one thing I sure don’t want to lose.

I’ve got one life, I don’t want to waste it you know I,

I want to spend my one life with you.

You’re the woman’s name on my regret.

You might forgive I won’t forget those trusting eyes, as I told my lies.

Here come those long hard days of summer.

I don’t think I can take another year this time, for what I need to find I hope

somewhere deep you love me.

Cause I’m not better off on my own.

One life, I’m tired of waiting.

Baby this time, I’m not hesitating.

You’re the one thing I sure don’t want to lose.

I’ve got one life, I don’t want to waste it and you know I,

I want to spend my one life, my one life with you, with you.

I’ve got one life, tired of waiting.

Baby this time, I’m not hesitating.

You’re the one thing I sure don’t want to lose.

I’ve got one life, I don’t want to waste it and you know I,

I want to spend my one life, my one life with you.

I want to spend my one life, my one life with you, with you, with you.

No more crazy nights baby.

No more crazy nights baby.

Перевод песни

Пізні нічні красуні змушують закоханих.

Мені не потрібна ще одна божевільна ніч у моєму порожньому житті.

Я втомився від збитих рядків.

Навіть усміхатися стає важко, тож я йду додому сам.

Сподіваюся, ви вірите в одну річ.

Одне життя, я втомився чекати.

Цього разу я не вагаюся.

Ви єдина річ, яку я впевнений, не хочу втрачати.

У мене одне життя, я не хочу його витрачати, ти знаєш,

Я хочу прожити з тобою одне життя.

На жаль, вас звуть жінки.

Ви можете пробачити, я не забуду тих довірливих очей, як я говорив свою брехню.

Ось і настали ці довгі важкі дні літа.

На цей раз я не думаю, що зможу витратити ще один рік, сподіваюся, що мені потрібно знайти

десь глибоко ти мене любиш.

Тому що мені не краще самотужки.

Одне життя, я втомився чекати.

Дитина, цього разу я не вагаюся.

Ви єдине, що я впевнений, не хочу втрачати.

У мене одне життя, я не хочу його марнувати, і ти знаєш, що я,

Я хочу провести своє одне життя, моє єдине життя з тобою, з тобою.

У мене одне життя, я втомився чекати.

Дитина, цього разу я не вагаюся.

Ви єдине, що я впевнений, не хочу втрачати.

У мене одне життя, я не хочу його марнувати, і ти знаєш, що я,

Я хочу провести моє одне життя, моє одне життя з тобою.

Я хочу провести своє одне життя, своє єдине життя з тобою, з тобою, з тобою.

Немає більше божевільних ночей, дитино.

Немає більше божевільних ночей, дитино.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди