Stigma - Sirona
С переводом

Stigma - Sirona

  • Альбом: Sirona

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:22

Нижче наведено текст пісні Stigma , виконавця - Sirona з перекладом

Текст пісні Stigma "

Оригінальний текст із перекладом

Stigma

Sirona

Оригинальный текст

Another notch in your belt, a cog in the clock

So hard on myself, when will these feelings ever stop?

All these fucking days are starting to feel the same

Watch the sun rise over and over and over again

Every flaw, every mistake, every self conscious thought I create

It always just makes me stray, from the faith that I made

Honestly, timelessly

Try to open my mind and see

The person I really am

But I’ve been searching for days on end

Who will save me

When I’m running in the dark

No more waiting

For myself to fall apart

I’ve been counting down the days til you finally see

I’m better off here without you anyway

I’ll find my way on my own

I’ve been waiting so long

To break free from my shell

And I’ve been waiting so long

To walk free from my hell

And I’m still searching for the signs

So much for second chances

Take a step back and take a glimpse

At what you blindly left behind

I’m not some failure by design

If you wanted to see, who I can be

It’s not that easy

You thought you set me free

But you cut me deep

I’ve been explaining for days

I don’t feel right in this place anymore

But I can’t find the words to say

To express, to be heard, to remind you

Of a time when you said that you’d be there

But now I’m all alone at my worst

Falling, falling faster

Sinking deeper

To feel closer to you

Can you see it now

Self abusive to myself

I’ll scream it loud

So addicted to this hell I call my own

There’s no where quite like home

Can you see it now

Self abusive to myself

A cry for help

So addicted to this hell I call my own

There’s nothing quite like home

Here I lie and rest

In fear I dream

In fear I sleep

In fear I dream

Of lies made up in my sleep

Перевод песни

Ще одна виїмка на поясі, гвинтик у годиннику

Так важко до себе, коли ці почуття припиняться?

Усі ці бісані дні починають відчувати те саме

Дивіться, як сонце сходить знову і знову

Кожна вада, кожна помилка, кожна самосвідома думка, яку я витворю

Це завжди змушує мене збиватися з віри, яку я виробив

Чесно, поза часом

Спробуйте відкрити мій розум і побачити

Людина, якою я є насправді

Але я шукав цілі дні

Хто мене врятує

Коли я біжу в темряві

Більше не потрібно чекати

Щоб я розвалився

Я відрахував дні, поки ти нарешті не побачиш

Все одно краще тут без тебе

Я знайду дорогу самостійно

Я так довго чекав

Щоб вирватися з моєї оболонки

І я так довго чекав

Щоб вийти з мого пекла

І я все ще шукаю ознаки

Так багато про другий шанс

Зробіть крок назад і погляньте

На те, що ви сліпо залишили позаду

Я не невдача за проектом

Якби ви хотіли побачити, ким я можу бути

Це не так просто

Ти думав, що звільнив мене

Але ти глибоко порізав мене

Я цілими днями пояснював

Я більше не відчуваю себе в цьому місці

Але я не можу знайти слів, щоб сказати

Щоб висловити, бути почутим, нагадувати вам

Про час, коли ви сказали, що будете там

Але зараз я зовсім один у найгіршому

Падає, падає швидше

Занурюючись глибше

Щоб відчути себе ближче до вас

Ви можете побачити це зараз

Зневажаю себе

Я буду кричати це голосно

Такий залежний від цього пекла, що я називаю своїм

Немає де, як вдома

Ви можете побачити це зараз

Зневажаю себе

Крик про допомогу

Такий залежний від цього пекла, що я називаю своїм

Немає нічого схожого на дім

Тут я лежу й відпочиваю

У страху я мрію

У страху я сплю

У страху я мрію

З брехні, вигаданої уві сні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди