Straightjacket - Sirens, Sailors
С переводом

Straightjacket - Sirens, Sailors

  • Альбом: Skeletons

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:19

Нижче наведено текст пісні Straightjacket , виконавця - Sirens, Sailors з перекладом

Текст пісні Straightjacket "

Оригінальний текст із перекладом

Straightjacket

Sirens, Sailors

Оригинальный текст

I am the maniac that lives inside your mindlessness

You think you’re crazy but truthfully I’m the one that is

Some people can’t tell the difference

They question themselves and their entire existence

I am on the brink, on the brink of insanity

Blurring the lines of fiction and reality

I am on the brink, on the brink of insanity

This is the beginning of my end

A single idea leads me straight to the edge

My unhealthy obsession

Poisoned by the possession

I’m trying

I’m trying to erase, I’m trying to forget

I need to forget

I need to escape from this prison in my head

From this prison in my head

I feel lost with nowhere to turn

What did I do to ever deserve

This never-ending nightmare

This constant burden that I bear

I am on the brink, on the brink of insanity

Blurring the lines of fiction and reality

I am on the brink, on the brink of insanity

I’m trying

I’m trying to erase, I’m trying to forget

I’m trying to forget

I need to escape from this prison in my head

From this prison in my head

For as long as I live, for as long as I breathe

I’ll always be my own worst enemy

For as long as I live, for as long as I breathe

I’ll always be my own worst enemy

I’ll always be my own worst enemy

Pick it up!

I’m trying

I’m trying to erase, I’m trying to forget

I’m trying to forget

I need to escape from this prison in my head

From this prison in my head

Перевод песни

Я маніяк, який живе у твоїй бездумності

Ти думаєш, що ти божевільний, але по правді кажучи, це я

Деякі люди не можуть відрізнити

Вони ставлять під сумнів себе і все своє існування

Я на межі, на межі божевілля

Розмивання межі вигадки та реальності

Я на межі, на межі божевілля

Це початок мого кінця

Єдина ідея веде мене до краю

Моя нездорова одержимість

Отруєний володінням

Я намагаюся

Я намагаюся стерти, я намагаюся забути

Мені потрібно забути

Мені потрібно втекти з цієї в’язниці в моїй голові

З цієї в'язниці в моїй голові

Я почуваюся втраченим, мені нікуди повернутись

Що я зробив , щоб заслужити

Цей нескінченний кошмар

Цей постійний тягар, який я ношу

Я на межі, на межі божевілля

Розмивання межі вигадки та реальності

Я на межі, на межі божевілля

Я намагаюся

Я намагаюся стерти, я намагаюся забути

Я намагаюся забути

Мені потрібно втекти з цієї в’язниці в моїй голові

З цієї в'язниці в моїй голові

Доки я живу, доки дихаю

Я завжди буду самим найлютішим ворогом

Доки я живу, доки дихаю

Я завжди буду самим найлютішим ворогом

Я завжди буду самим найлютішим ворогом

Підійми це!

Я намагаюся

Я намагаюся стерти, я намагаюся забути

Я намагаюся забути

Мені потрібно втекти з цієї в’язниці в моїй голові

З цієї в'язниці в моїй голові

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди