Нижче наведено текст пісні Pinocchio , виконавця - Sinik, Kayna Samet з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sinik, Kayna Samet
Tout commence à la naissance
Te faire croire que l’on va tous dans le même sens, que l’on a tous les mêmes
chances
Ils m’ont dit «compte les moutons et Morphée viendra te bercer «Mais ça paye pas de faire le berger
Ils m’ont dit «mec, bosse ton bac
T’as aucune chance dans la chanson, pose ton mic'»
Que la vie était belle, ils m’ont dit «qu'est-ce t’en penses toi ?»
J’ai répondu «Franchement?
Pas chez moi p’t-être sur France 3»
Que des biz de flûte, que des disquettes
Que si on m’tire dessus, fallait juste faire le 17
On avait pas la vie devant nous, qu’on était pressés
C’est pas la vérité mais leurs mensonges qui m’ont blessés
Ils m’ont dit tout bas «souris, y’a de l’espoir
Ne baisse pas les bras»
Mais les vendeurs de rêves
Moi j’les écoute pas, j’fais ma life
J’avance avant que mon grand cœur ne saigne
J’voulais trouver du taf, ne pas flancher
Certains m’ont dit «peut-être, si Dieu l’veut, reste branché»
On m’a dit «Cette année les vacances seront faussées»
C’est faux mais ça passe mieux que «C'est mort, on est fauchés»
J’voulais sortir un peu, boire et spliffer
On m’a dit «Impossible enfoiré, soirée privée»
Au cœur du cyclone
La cité, c’est mon daron qui m’a mis d’dans, c’est pas les cigognes
C’est clair que l’on t’a menti, de la gruge
On t’a dit «Donne des blases et la juge sera gentille»
Ils m’ont dit «C'était une de perdue, dix de retrouvées»
Y’a que des meufs hots, je cherche encore les neuf autres
Leurs conseils ne traînent pas, lève tes savates
Ils m’ont dit «La vraie vie c’est cravache ou mets des cravates»
Chacun aura son heure, fuck ces menteurs de merde
Faut écouter son cœur pas les vendeurs de rêves
Ils m’ont dit tout bas «souris, y’a de l’espoir
Ne baisse pas les bras»
Mais les vendeurs de rêves
Moi j’les écoute pas, j’fais ma life
J’avance avant que mon grand cœur ne saigne
J’ai vite compris que l’Homme mène en bateau
Beaucoup m’ont dit «T'inquiètes, tu sais bien j’te les rends bientôt»
Que même un père qui t’aimait pouvait mentir
J’vous jure c’est pas la soupe mais les épreuves qui m’ont fait grandir
On m’a dit qu’c'était mort, le message devient navrant
Que le rap c'était mieux avant
On s’est dit «Restons potes», ça passe mieux que «Je ne t’aime plus»
On m’a tellement vendu de rêves que j’me lève même plus
C’est clair que l’on m’a trahi, trop de souffleurs
J’suis né dans les soucis, je n’viens pas du cul d’un chou-fleur
Que l’espoir faisait vivre, vraiment trop simple
J’ai plus confiance en mon chien qu’en mon prochain
Ils m’ont dit tout bas «souris, y’a de l’espoir
Ne baisse pas les bras»
Mais les vendeurs de rêves
Moi j’les écoute pas, j’fais ma life
J’avance avant que mon grand cœur ne saigne
Все починається з народження
Змусити вас повірити, що ми всі йдемо в одному напрямку, що ми всі маємо те саме
шанси
Вони сказали мені: «Полічи овець, і Морфей прийде качати тебе» Але не варто бути пастухом
Вони сказали мені: «Чоловіче, кинь свій бакалавра
У пісні у вас немає шансів, відкладіть мікрофон"
Щоб життя було прекрасне, вони казали «а як ви думаєте?»
Я відповів: «Чесно?
Не вдома, можливо, на France 3”
Тільки флейти, тільки дискети
Що якщо в мене стріляють, ти просто повинен був зробити 17
У нас не було життя попереду, ми поспішали
Мені боляче не правда, а їхня брехня
Вони шепотіли мені: «Посміхайся, є надія
Не здавайся"
Але продавці мрій
Я не слухаю їх, я займаюся своїм життям
Я йду далі, поки моє велике серце не обливається кров’ю
Я хотів знайти роботу, а не здригатися
Дехто казав: «Можливо, дасть Бог, слідкуйте за оновленнями»
Мені сказали "Цього року свята будуть перекручені"
Це неправильно, але краще, ніж "Він мертвий, ми зламалися"
Мені хотілося трохи вийти, випити та попиватись
Мені сказали: "Неможливий блядь, приватна вечірка"
У центрі циклону
Місто, це мій дарон мене в нього посадив, а не лелеки
Очевидно, тобі збрехали, дурниця
Ми сказали вам: «Покрикни, і суддя буде добрим»
Мені сказали: «Один втрачений, десять знайдено»
Тільки гарячі курчата, я ще шукаю інших дев’ятьох
Їхня порада не відставай, надягай тапочки
Вони сказали мені: "Справжнє життя - це шмагати або носити краватки"
У кожного буде свій час, до біса цих лайних брехунів
Треба слухати своє серце, а не продавців мрій
Вони шепотіли мені: «Посміхайся, є надія
Не здавайся"
Але продавці мрій
Я не слухаю їх, я займаюся своїм життям
Я йду далі, поки моє велике серце не обливається кров’ю
Я швидко зрозумів, що Людина веде на човні
Багато хто казав мені: "Не хвилюйся, ти знаєш, що я скоро тобі їх поверну"
Щоб навіть батько, який любив тебе, міг збрехати
Я клянусь, що не суп, а труднощі змусили мене вирости
Мені сказали, що він мертвий, повідомлення розбиває серце
Раніше той реп був кращим
Ми сказали: «Давай залишимося друзями», це краще, ніж «Я тебе більше не люблю»
Мені продали стільки мрій, що я вже навіть не встаю
Зрозуміло, що мене зрадили, занадто багато суфлерів
Я в турботах народився, не з цвітної капусти вийшов
Ця надія дала життя, справді занадто просте
Я довіряю своїй собаці більше, ніж сусіду
Вони шепотіли мені: «Посміхайся, є надія
Не здавайся"
Але продавці мрій
Я не слухаю їх, я займаюся своїм життям
Я йду далі, поки моє велике серце не обливається кров’ю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди