Insociable - Sinik
С переводом

Insociable - Sinik

Альбом
Huitième art
Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
197000

Нижче наведено текст пісні Insociable , виконавця - Sinik з перекладом

Текст пісні Insociable "

Оригінальний текст із перекладом

Insociable

Sinik

Оригинальный текст

J’ai pas envie de parler, j’ai juste envie d'être libre

Me comprendre il paraît, c’est lire entre les lignes

J’ai pas envie de parler, j’ai juste envie d'être libre

Me comprendre il paraît, c’est lire entre les lignes

Ils sont juste bon à taper des pipes

Je viens avec le cœur ou je viens pas

J’men bas les couilles de gratter des feats

J’ai connu les freestyles dans un autobus

Loin des rappeurs qui usent l’autotune et qui s’auto-sucent

Car de la rue je suis pensionnaire

Quand ils ouvraient leur cul, demande-leurs s’ils me mentionnèrent

Mon regard, mon faciès, j’ai plus important à faire que de poster mon assiette

J’ai l’impression de les déranger

Les serviettes et les torchons, il y a des choses à ne pas mélanger

Difficile à cerner

Si c’est moins beau que le silence tu ferais mieux de la fermer

Je ne t’ai pas oublié, pas besoin de faire de pub

T'écris des putains de chansons mais t’as une parole de pute

Ingérable rappeur comme le frérot Soso, je suis dans les réseaux de la drogue,

pas dans les réseaux sociaux

J’ai pas envie de parler, j’ai juste envie d'être libre

Me comprendre il paraît, c’est lire entre les lignes

J’ai pas envie de parler, j’ai juste envie d'être libre

Me comprendre il paraît, c’est lire entre les lignes

Viré de leurs écoles, incompris comme un grand penseur, froid comme un hosto

Comme Oxmo, je suis l’enfant seul

Pas de compliment, je préfère affronter

Pas de confident, fais ta vie sans m’la raconter

Un jour, on posera tous nos trophées sur le balancier

Je suis là en tant qu’ancien, en claquette comme un vacancier

Confirmé de tous, confiné même sans Corona

Isolé du monde, des PS #YvanColona

Je ferais plaisir aux traîtres en les évoquant, j’ai autre chose à faire,

méfie-toi du moins éloquent

Ici on tente sa chance en la provoquant

Y a que des hommes enfants, que des flingues sur un toboggan

Tout ceux qui m’ont aimé, qui m’ont sublimé

Tout ceux qui m’ont déçu, et sans peine que j’ai supprimé

Courir après la gloire, que des top chronos

J’influence que mes filles, que du vrai pas de code promo

J’ai pas envie de parler, j’ai juste envie d'être libre

Me comprendre il paraît, c’est lire entre les lignes

J’ai pas envie de parler, j’ai juste envie d'être libre

Me comprendre il paraît, c’est lire entre les lignes

J’ai pas envie de parler, j’ai juste envie d'être libre

Me comprendre il paraît, c’est lire entre les lignes

J’ai pas envie de parler, j’ai juste envie d'être libre

Me comprendre il paraît, c’est lire entre les lignes

Перевод песни

Я не хочу говорити, я просто хочу бути вільним

Здається, щоб зрозуміти мене, це читати між рядків

Я не хочу говорити, я просто хочу бути вільним

Здається, щоб зрозуміти мене, це читати між рядків

Вони просто добре стукають по трубах

Я приходжу з серцем, чи ні

Мені наплювати на подвиги

Я знав фристайл в автобусі

Далеко від реперів, які користуються автонастроюванням і самозасмоктуванням

Бо з вулиці я пансіонер

Коли вони розкриють дупи, запитай їх, чи згадали вони мене

Мій вигляд, моє обличчя, у мене є важливіші справи, ніж розмістити свою тарілку

Мені здається, що я їм заважаю

Рушники та рушники, є речі, які не можна змішувати

Важко визначити

Якщо це менш красиво, ніж тиша, краще замовкни

Я вас не забув, не треба рекламувати

Ти пишеш прокляті пісні, але у тебе є сучка лірика

Некерований репер, як брат Сосо, я в наркоторгівлі,

не в соцмережах

Я не хочу говорити, я просто хочу бути вільним

Здається, щоб зрозуміти мене, це читати між рядків

Я не хочу говорити, я просто хочу бути вільним

Здається, щоб зрозуміти мене, це читати між рядків

Звільнені зі своїх шкіл, невірно зрозумілі як великий мислитель, холодний, як господар

Як і Оксмо, я самотня дитина

Без компліментів, я вважаю за краще зустрічатися

Ні довірена особа, живіть своїм життям, не кажучи мені

Одного дня ми покладемо всі наші трофеї на маятник

Я тут як ветеран, чечетку, як відпочивальник

Підтверджено всіма, обмежено навіть без корони

Ізольований від світу, PS #YvanColona

Я б порадував зрадників, викликаючи їх, у мене є інші справи,

остерігайтеся менш красномовних

Тут ми випробовуємо долю, провокуючи її

Є тільки чоловіки, діти, тільки рушниці на санках

Всі ті, хто мене любив, хто мене сублімував

Всіх, хто мене розчарував, я легко видалив

У гонитві за славою, тільки в найкращі часи

Я впливаю лише на своїх дівчат, тільки реальний без промокоду

Я не хочу говорити, я просто хочу бути вільним

Здається, щоб зрозуміти мене, це читати між рядків

Я не хочу говорити, я просто хочу бути вільним

Здається, щоб зрозуміти мене, це читати між рядків

Я не хочу говорити, я просто хочу бути вільним

Здається, щоб зрозуміти мене, це читати між рядків

Я не хочу говорити, я просто хочу бути вільним

Здається, щоб зрозуміти мене, це читати між рядків

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди