Нижче наведено текст пісні Coeur De Pierre , виконавця - Sinik з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sinik
Je voulais trouver l’amour, j’y ai pensé mais j’aurai peur de le perdre
Avis de tempête, j’ai les symptômes du coeur de pierre
Je sais très bien que le plus dur m’attend
Ici on couche en ignorant le blaze de la future maman
Sentiments balafrés, pour nous c’est pas la fête
Dans les ghettos le mot «je t’aime» s’est jeté par la fenêtre
Alors dis-moi de réussite quelles sont mes chances
Si ce petit con de cupidon est enfermé dans un bidon d’essence
J’avoue c’est dur, l’amour simule assidûment
Sans doute lassé du banc, entre les doigts te file au fil du temps
J’aime ma mère les moments rares où je souris sont devant elle
Ma men donne moi de l’or et je l’emmène
Sans la famille je te le confirme l’amour est mort
Et que Wallen vienne me prouver que j’ai tort
Tant mieux pour toi si tu le donnes aux petites garces
En 2003 la banlieue sud n’est pas le monde à Charles Ingals
Avis de tempête, j’ai les symptômes du cœur de pierre
Dans les ghettos le mot je t’aime s’est jeté par la fenêtre
Je ne suis pas fan de toutes ces femmes au passé trouble
Je suis encore jeune, je veux pas me casser les couilles au rayon paquets de
couches
Faîtes l’amour pas la guerre disait le slogan
Ici y’a pas de mecs tendres, on fait les deux en même temps
Beaucoup t’en parle parce que beaucoup en sont capables
Mes sentiments sont en gard’av et mon sourire laissé dans mon cartable
Je rêve d’une meuf qui rêve de moi pas de mes droits d’auteurs
Partout dans les cités où les étoiles te font un bras d’honneur
Avis de tempête, j’ai les symptômes du cœur de pierre
Dans les ghettos le mot je t’aime s’est jeté par la fenêtre
Pour pleurer j’ai mes yeux, au fond des rues trop sont déçus
Situation paradoxale, je rêve d’une chose que je n’ai jamais eu
Je t’ai pas tout dit, l’amour est une toupie
J’ai tout compris depuis tout petit, les femmes t’embrassent mais t’oublient
Je n’aime que le shit et le peu-ra en apparence, patience
Les sentiments sont en partance, pas de chance
Evitons de se leurrer, je ne sais plus où je vais
Mais sache que tous les lascars se cachent pour pleurer
A mon avis, la vie t’apprend à baiser le hall
A faire des caresses à la mort, dominer de la tête et des épaules
Je ne peux vivre, tu vois ce que je veux dire
L’amour te dit au revoir, merci pour tout je me tire
Et toi t’espère mais t’as tort, tu souffres et t’attends
Tes plus beaux rêves se sont faits percer la gorge
Tout le monde sait que sans les miens je serais malade
Je serais sans doute pas là, j’aurais foutu en l’air ma life
Avis de tempête, j’ai les symptômes du cœur de pierre
Dans les ghettos le mot je t’aime s’est jeté par la fenêtre
Я хотів знайти кохання, я думав про це, але я буду боятися його втратити
Штормове попередження, у мене симптоми каменів у серці
Я добре знаю, що мене чекає найгірше
Тут ми спимо, ігноруючи полум’я майбутньої матері
Уражені почуттями, для нас це не вечірка
У гетто слово «Я люблю тебе» вилітало у вікно
Тож скажи мені успіх, які мої шанси
Якщо цей маленький кепчик Купідон зачинений у газовій балончику
Визнаю, що це важко, любов старанно моделює
Напевно, втомився від лавки, між пальцями прослизає з часом
Я люблю свою маму, коли я посміхаюся перед нею
Ма дай мені золото, а я його заберу
Без сім'ї я кажу тобі, що любов мертва
І нехай Валлен прийде і доведе, що я неправий
Добре для вас, якщо ви дасте це маленьким сучкам
У 2003 році для Чарльза Інгалса південні передмістя – це не світ
Штормове попередження, у мене симптоми каменів у серці
У гетто слово «Я люблю тебе» вилетіло у вікно
Я не прихильник усіх цих жінок із проблемним минулим
Я ще молодий, я не хочу ламати яйце у відділі пакетів
шари
Займайся любов'ю, а не війною - гасло
Тут немає ніжних хлопців, ми робимо і те й інше одночасно
Багато говорять вам про це, тому що багато хто на це здатний
Мої почуття в gard'av і моя усмішка залишилася в моєму шкільному портфелі
Я мрію про дівчину, яка мріє про мене, а не про мої авторські права
Усюди в містах, де зірки дають тобі почесну руку
Штормове попередження, у мене симптоми каменів у серці
У гетто слово «Я люблю тебе» вилетіло у вікно
Плакати маю очі, на дні вулиць надто багато розчарованих
Парадоксальна ситуація, я мрію про те, чого ніколи не мав
Я тобі не все сказав, кохання – це дзиґа
Я все зрозумів з самого дитинства, жінки цілують тебе, але забувають
Мені подобається тільки хаш і пеор-ра на вигляд, терпіння
Почуття йдуть, не щастить
Не будемо жартувати, я не знаю, куди йду
Але знайте, що всі бандити ховаються, щоб плакати
Як на мене, життя вчить трахати зал
Щоб пестити смерть, панувати над головою і плечима
Я не можу жити, ти розумієш, що я маю на увазі
Любов прощається з тобою, дякую тобі за все, що я отримую
І ти сподіваєшся на себе, але ти не правий, ти страждаєш і чекаєш
Твої найсолодші сни прокололи горло
Усі знають, що без мене я б захворів
Мене, мабуть, не було б тут, я б зіпсував своє життя
Штормове попередження, у мене симптоми каменів у серці
У гетто слово «Я люблю тебе» вилетіло у вікно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди