SMX - Sinclair

SMX - Sinclair

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні SMX , виконавця - Sinclair з перекладом

Текст пісні SMX "

Оригінальний текст із перекладом

SMX

Sinclair

Оригінальний текст

I’ve been waiting for a long time

And when I say «a long time,» I really mean my whole life

They say «third time’s the charm»

But I never thought I’d get it

Now you’re on my arm

And I know I finally did I

Never thought I’d get it

Baby, but we did it

Oh oh oh, this is love so good it hurts sometimes

And this is all the talk of sorry eyes

This is love so good it hurts sometimes

Oh oh oh, this is love, this is love

And I’m never gonna give up

Yeah, this world can be a mess, though

I’ll hold you like my pillow until the pain, it all goes

Yeah, I know we fight and I can’t make it all better

But I’ll hold you tight and I’ll stay with you forever

Even when you shudder

Stay with you forever

Oh oh oh, this is love so good it hurts sometimes

And this is all the talk of sorry eyes

This is love so good it hurts sometimes

Oh oh oh, this is love, this is love

And I’m never gonna give up

This is love (sometimes, sometimes)

But I’m never gonna give up

So good, so good

And I’m never gonna give up

And I’m never gonna give up

And I’m never gonna give up

And I’m never gonna give up (never gonna give you up; so good)

Oh oh oh, this is love so good it hurts sometimes (hurts sometimes)

And this is all the talk of sorry eyes (all the talk of sorry eyes)

This is love so good it hurts sometimes

Oh oh oh, this is love, this is love

And I’m never gonna give up

Переклад пісні

Я довго чекав

І коли я кажу «довго», я насправді маю на увазі все своє життя

Кажуть «третій раз — це принадність»

Але я ніколи не думав, що отримаю це

Тепер ти у мене на руці

І я знаю, що нарешті це зробив

Ніколи не думав, що отримаю це

Крихітко, але ми це зробили

Ой ой ой, це кохання таке гарне, що інколи боляче

І це все розмови про жалі очі

Це любов така гарна, що іноді болить

Ой ой ой, це кохання, це кохання

І я ніколи не здамся

Так, у цьому світі може бути безлад

Я буду тримати тебе, як свою подушку, доки біль не пройде

Так, я знаю, що ми боремося, і я не можу зробити все краще

Але я міцно обійму тебе і залишуся з тобою назавжди

Навіть коли ти здригаєшся

Залишатися з тобою назавжди

Ой ой ой, це кохання таке гарне, що інколи боляче

І це все розмови про жалі очі

Це любов така гарна, що іноді болить

Ой ой ой, це кохання, це кохання

І я ніколи не здамся

Це кохання (іноді, іноді)

Але я ніколи не здамся

Так добре, так добре

І я ніколи не здамся

І я ніколи не здамся

І я ніколи не здамся

І я ніколи не здамся (ніколи не здамся від тебе; так добре)

Ой ой ой, це кохання таке гарне, що іноді болить (інколи болить)

І це всі розмови про жалі очі (усі розмови про жалі очі)

Це любов така гарна, що іноді болить

Ой ой ой, це кохання, це кохання

І я ніколи не здамся

Інші пісні виконавця:

1

Le futur

Sinclair • 2019

2

Je t'oublierai

Sinclair • 2019

3

Mon pote

Sinclair • 2019

4

Heureux quand même

Sinclair • 2019

5

Laisse moi faire

Sinclair • 2019

6

Monnaie

Sinclair • 2019

7

Comme je suis

Sinclair • 2019

8

Family disaster

Sinclair • 2019

10

Quoi de neuf

Sinclair • 2019

11

Freemart

Sinclair • 2019

12

Je te mangerai demain

Sinclair • 2019

13

Silence radio

Sinclair • 2019

14

Votre Image

Sinclair • 1993

15

Montre moi

Sinclair • 2019

16

Un jour

Sinclair • 2012

17

Drop-Dead Knockout

Sinclair, Jinka • 2019

18

Le fou

Sinclair • 1997

19

Sur Le Vif

Sinclair • 2019

20

Dis moi que tu

Sinclair • 2019

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди