
Нижче наведено текст пісні CLRBLND , виконавця - Sinclair з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sinclair
Colorblind, colorblind
We could just apologize instead of hunting like we’re animals
All the lies, all the time
All the life burned alive
Still to face it, but I’m on my own
Oh, am I losing you?
Don’t go;
no one else will do
Everything is brighter, ooh
When I say your name, yeah
Technicolor fire, ooh
In a field of flame, yeah
Tell me how to love you and I’ll love you
Every color of the rainbow
We both lost at love
Now’s not the time to just let it go
Tell me how to love you and I’ll love you
Every color of the rainbow
Cause I need you more than you’ll ever know
(Everything is)
(Everything is)
Colorblind, colorblind
From the tears in my eyes
Said I lied but didn’t think it through
All the lies, all the time
All the life on the rise
Always thought that I could count on you
Oh, have we lost our way?
I don’t know how to make you stay
Everything is brighter, ooh
When I say your name, yeah
Technicolor fire, ooh
In a field of flame, yeah
Tell me how to love you and I’ll love you
Every color of the rainbow
We both lost at love
Now’s not the time to just let it go
Tell me how to love you and I’ll love you
Every color of the rainbow
Cause I need you more than you’ll ever know
(Everything is)
(Everything is brighter)
(Brighter, yeah)
(Everything is brighter)
(Everything is brighter, yeah)
Дальтонік, дальтонік
Ми могли б просто вибачитися, а не полювати, як тварини
Вся брехня, весь час
Все життя згоріло заживо
Мені все ще потрібно зіткнутися з цим, але я сама
Ой, я втрачаю тебе?
Не йди;
ніхто інший не зробить
Все яскравіше, ох
Коли я кажу твоє ім’я, так
Технічний вогонь, ох
У полі полум’я, так
Скажи мені, як тебе любити, і я тебе полюблю
Усі кольори веселки
Ми обоє втратили кохання
Зараз не час просто відпускати це
Скажи мені, як тебе любити, і я тебе полюблю
Усі кольори веселки
Тому що ти мені потрібен більше, ніж ти коли-небудь уявляєш
(Все є)
(Все є)
Дальтонік, дальтонік
Від сліз на моїх очах
Сказав, що збрехав, але не продумав
Вся брехня, весь час
Все життя на підйомі
Завжди думав, що можу на вас покластися
О, ми заблукали?
Я не знаю, як змусити вас залишитися
Все яскравіше, ох
Коли я кажу твоє ім’я, так
Технічний вогонь, ох
У полі полум’я, так
Скажи мені, як тебе любити, і я тебе полюблю
Усі кольори веселки
Ми обоє втратили кохання
Зараз не час просто відпускати це
Скажи мені, як тебе любити, і я тебе полюблю
Усі кольори веселки
Тому що ти мені потрібен більше, ніж ти коли-небудь уявляєш
(Все є)
(Все яскравіше)
(Яскравіше, так)
(Все яскравіше)
(Все яскравіше, так)
Sinclair • 2019
Sinclair • 2019
Sinclair • 2019
Sinclair • 2019
Sinclair • 2019
Sinclair • 2019
Sinclair • 2019
Sinclair • 2019
Sinclair • 2019
Sinclair • 1993
Sinclair • 2019
Sinclair, Jinka • 2019
Sinclair • 2019
Sinclair • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди